- vykúpi
-
vykúpil
- a accaparé
- a acheté
- a racheté
- avait racheté
- vykúpil by
- vykúpil svoju vinu.
- vykúpiť
-
vykúpiť (hriechy)
- rédimer
-
vykúpiť čo (pokáním)
- expier
- vykúpiť obchod
- vykúpiť sa
-
vykupiteľ
- Messie
- rédempteur
- sauveur
- vykupitelia
- vykupiteľka
- vykupiteľky
- vykupiteľný
- vykupiteľské
- vykupiteľský
- draho si vykúpiť pokoj
-
spätne niečo vykúpiť
- retraire
Krátky slovník slovenského jazyka:
oprieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezzubã,
esík,
konkubína,
potrebnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vymaľovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trbina,
odãƒâ haãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ au,
vrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ovesiå,
upiã æ ã ã ã,
koľaj,
strynka,
nã ã ã ã ã ã turista
Synonymický slovník slovenčiny:
bã æ ã ã ã,
ã iastoã ne,
naviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
benzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
vysuã æ ã iã æ ã,
na dôvažok,
chybať,
pretrpie,
apatický,
å ialenec,
ã ã ã arovnã ã ã,
roztrati,
nestranã æ ã k,
zhrmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pokladat
Pravidlá slovenského pravopisu:
sanitã æ ã r,
premeniå,
kontrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã stankyã ã a,
frã ã ã,
braä ekovaå,
semãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rob,
prå ã dã å å,
drevorubaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mudrã ã ã k,
kikirikã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f
Krížovkársky slovník:
normã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
pyelonefrit da,
ä ã tã t,
oce ov,
world wide web,
profylaxia,
ã ka,
romantickãƒæ ã â,
presbytã ã ã rium,
prã æ ã vã æ ã,
persever,
myringit da,
integrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
mediã,
diapozit v
Nárečový slovník:
še,
å iå,
vi,
prvé,
dudla,
bambuchačka,
loã ki,
aã ë,
gruĺa,
ta afatky,
široká,
por dne,
jednočasny,
kajstrón,
dudraňa
Lekársky slovník:
reproductio,
prohibitivus,
extravasatum,
regurgitã ã cia,
incip,
haemosporidiosis,
hemoblast za,
e551,
archipallium,
macer,
ebullitio,
rhytmica,
multifaktoriãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
pã ã,
kyfoskoli