-
vyjsť
- déboucher
- démarrer
- lever
- monter
- paraître
- partir
- aller dehors
- de sortie
- issir
- vyjsť (2.p., čoho čestne)
-
vyjsť (na čo)
- revenir
- vyjsť (o knihe)
- vyjsť (vystačiť)
- vyjsť (zniesť sa)
- vyjsť čerstvú stopu
- vyjsť čestne
- vyjsť do kopca
- vyjsť do mesta
-
vyjsť hore
- remonter
-
vyjsť hore (dopr.prostriedkom)
- monter
-
vyjsť knižne
- être publié sous forme de livre
- paraître sous forme de livre
- vyjsť na balkón
- vyjsť na chór
- vyjsť na dráhu
- vyjsť na mizinu
- vyjsť na svetlo
- vyjsť na záporku
- výjsť na žobrácku palicu
-
vyjsť najavo
- émerger
- se manifester
- transpirer
-
vyjsť naprázdno
- se taper
-
výjsť navnivoč
- sombrer
-
vyjsť navrch
- remonter
- vyjsť niekomu v ústrety
- vyjsť oproti (3.p.,komu)
- vyjsť po schodoch
- vyjsť s farbou von
- vyjsť s kým po dobrom
- vyjsť s peňazí
- vyjsť s pravdou von
- vyjsť s príjmom
- vyjsť si k moru
- vyjsť si na (4.p., koho )
- vyjsť si na výlet
- vyjsť tlačom
- vyjsť v ústrety
- vyjsť včasne zrána
-
vyjsť von
- sortir
- être de sortie
-
vyjsť z cviku
- manquer d'entraînement
- perdre l'habitude
- perdre la main
- se rouiller
- vyjsť z domova
-
vyjsť z húšťavy (o zveri)
- débucher
- vyjsť z koľají
-
vyjsť z lesa (zver)
- débucher
-
vyjsť z módy
- démoder
- passer de mode
- se démoder
- tomber en désuétude
- vyjsť z rady
- vyjsť zo školy
- vyjsť zo svojej skrýše
-
vyjsť zo zátoky
- dégolfer
- vyjsť zo zvyku
- vyraziť (vyjsť si)
- s ním sa dá dobre vyjsť
- znovu vyjsť
- snažiť sa vyjsť s každým
Krátky slovník slovenského jazyka:
lexikografia,
pokorný,
cvakaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rásť,
objektã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
koleda,
briskný,
nonãƒæ ã â ãƒæ ã â alantne,
laz,
zvoliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã si,
orientovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stužka,
clivieã æ ã ã ã sa,
strapatiť,
obrã tkomer
Synonymický slovník slovenčiny:
pôde,
skromnãƒâ,
segregovat,
autor,
zagebriã ã ã ã ã,
nam hav,
jatrivý,
majster,
kešeň,
zapálenosť,
ostatny,
montovať,
predísť,
caã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blikaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ktorã æ ã,
profilovaã,
ondieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
k ka,
halog n,
hladno,
votkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fuåˆa,
i ky,
sekaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pod podo,
okolnos,
packaã æ ã,
nepohnutý,
popletaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
rã æ ã f,
anã zovka,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kvalifikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
galil,
koncentrát,
dã â,
veritas vincit,
dozerãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã atrang,
tr ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
agregã æ ã ã æ ã cia,
rezultovaå,
mongoloidn,
kalav
Nárečový slovník:
drót,
c ger,
bunto ic,
grochm,
čhuri,
vrac ã â e,
trä,
baf a,
onda,
opriskani,
suå ã å,
t ky,
bas,
sna,
å ice
Lekársky slovník:
senzibil,
diã â ã â,
digitalisatio,
c 2,
z75,
maligniz cia,
siderosis,
tracheostomia,
geonosis,
inhibã cia,
nekróza,
ephapsis,
dorz lny,
perzistova,
fluoroscopia
Technický slovník:
wildcart,
toggle,
das,
t åˆa,
náš,
soft skills,
fibre optics,
a m,
shrink,
leading variable,
default,
quot,
persistence,
čp,
heu
Ekonomický slovník:
ičo,
dvo,
pra,
iasc,
å ero,
ahk,
ecmc,
žlab,
pdc,
tvv,
kmeã ã ã,
otms,
bz,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
suå
Slovník skratiek:
e202,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
adã ã,
rå f,
hľa,
uz,
fãƒâ ã â,
useã ã ã ã ã ã,
umt,
cy,
vkf,
sčš,
vlt,
h34,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã