- veľtoč
-
práve toľko
- autant
-
veď je to jedno!
- baste
- Na to práve myslím.
- To je veľmi divné.
- Je to práve naopak.
- Je to veľmi chutné.
-
To je škoda, že priatelia nemôžu večerať s nami.
- C'est dommageque nos amis ne puissent pas prendre le dîner avec nous.
-
To je veľmi známy umelec a jeho žena je tiež veľmi slávna umelkyňa.
- C'est un artiste très connu et sa femme est aussi une artiste très célèbre.
- to je celá večnosť
- to je trochu veľa!
- je to veľká nula (o človeku)
- To je veľká nula.
- Táto kniha je veľmi zaujímavá.
- táto báseň je veľmi všedná
- Bol by veľký hriech to urobiť.
- To tričko sa mi veľmi páči.
- Trvalo to celú večnosť.
- Dá to veľa práce.
- Prišlo to veľmi vhod.
- to je práve to, čo chceme
- to ma veľmi prekvapilo
- to je na mňa veľa
- To je mi veľmi ľúto.
- nie je to veľké
- To zamestnanie sa mu veľmi hodilo.
- Táto udalosť bude mať veľký dopad.
- táto osoba veľmi blízka
- to auto má príliš veľkú spotrebu
- veľmi si to cení
- Veľmi si to prajem.
- Je mi to veľmi ľúto.
- To mi veľmi lichotí.
- Práve som to chcel urobiť.
- veď som to povedal
- to si práve želám
-
práve to
- juste ça
- Ďakujem, je to od vás veľmi láskavé.
- Povedali sme, že je to veľmi dobrý chlapec.
- veď vám to hovorím
-
To som práve chcel povedať.
- C'est ce que j'allais dire.
- C'est ce que je voulais dire.
- je mi veľmi ľúto
Krátky slovník slovenského jazyka:
čelový,
dohrmieãƒæ ã â,
gubaã æ ã,
registrovaã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â le,
rozlietaãƒæ ã â,
donã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
toã â,
chodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamieã ã aã,
diaå,
zriadiã ã ã ã ã,
zã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prikrátko,
najviac,
rodã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
nadavat,
ubabraã æ ã,
odchã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
kantata,
zbabraã â,
sedieã æ ã na niekom,
rozodniãƒâ,
nadå enec,
obradnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napomã æ ã ã æ ã ã æ ã naã æ ã ã æ ã ã æ ã,
senáž,
príď
Pravidlá slovenského pravopisu:
poddať,
injektovaã ã,
rozdrapovaãƒæ ã â,
uviazaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kacãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
natieraã ã ã,
rafn,
ekonomick,
ofenzã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
ã ã ã kriepiã ã ã,
muã ã ã ã ã ã,
úhľadný,
osobovaãƒæ ã â,
dåˆ,
osika
Krížovkársky slovník:
å purt,
slabomyseľný človek,
ã æ ã ã ã afran,
daã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hydraulickã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rty,
lkaã ã ã,
ã ã is,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
syndikãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
miã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
encefalitã æ ã ã æ ã da,
multivitam n,
nãƒâ
Nárečový slovník:
kumå t,
kvalt,
veã å ar,
stamaď,
kamiã ã,
hunt,
uvadzic psa,
grejzupa,
ipaca,
šmar,
ã trimpfle,
sã,
chr b,
hu ok,
sifoner
Lekársky slovník:
flokulácia,
melancholicus,
l0,
maštal,
occultus,
monovalentný,
x33,
kultivã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
metóda,
zoo,
a40,
konfa,
s24,
linear,
pesticíd