- Ako sa do lesa volá, tak sa z lesa ozýva.
- a sa má k b ako...
- ako sa hodí (3.p., komu)
- ako sa mu to hodí
- ako sa vám páči !
- ako sa vám páči!
- ako sa vám hodí
- ako sa Vám páči
-
zachovať sa ako
- agir
- zachovať sa ako priateľ
- zachovať sa ako čestný človek
- dohrnúť sa ako veľká voda
- prihnať sa ako veľká voda
- ako sa to hodí
- ako sa dá
- v takom postavení,ako sa nachádzame
- v takej situácii, ako sa nachádzame
- A ako sa máte?
- skôr ako sa nazdáš
-
Skôr ako sa pôjdeme prejsť, dáme do poriadku veci.
- Avavt de faire la promenade, nous allons ranger nos choses.
- tváriť sa ako umučenie
- mať sa ako v bavlnke
-
Dobrý deň, pán, paní, slečna. Ako sa máte?
- Bon jour Monsieur, Madame, Mademoiselle.Commnet alez-vous?
- ako sa to vezme
- Ako sa to vezme.
-
Ako sa darí?
- Ça va?
- rinúci sa ako vodopád
-
rinúť sa ako vodopád
- cascader
- Tie dve veci sa k sebe hodia ako päsť na oko.
- Každý sa baví, ako vie.
- Klára sa pýta, ako dlho tam Roger bude.
- Ako dlho sa čaká na prípoj?
- ako sa (sluší a) patrí
- ako sa vraví
- Ako sa do toho ženie!
- ako sa mu podobáš
- ako sa naučiť
- ako sa vedie?
- ako sa máš, človeče?
- Ako sa to píše?
- ako sa povie
- akože sa voláte?
- ako sa to robí?
- Ako sa používa tento prístroj?
- Ako sa to povie fínsky?
- ako sa ich opýtať
- Ako sa voláš?
- Ako sa darí vašej matke?
- Ako sa darí vašej rodine?
- ako sa máš?
- Ako sa voláte?
- Ako sa vám tu páči?
- ako sa cítite?
- ako sa to podarí?
- cíťte sa u mňa ako doma
- báť sa ako čert kríža
- Bohvie ako sa veci majú.
-
dáždnik, ktorý sa používa aj ako slnečník
- en-cas
-
stratiť sa ako gáfor
- esbigner
- cítiť sa u (2.p.,koho ako doma)
- cítiť sa ako ryba vo vode
- predstaviť sa ako kandidát
- správať sa ako dieťa
- Urobte ako sa vám páči.
- plížiť sa ako duch
- Je, ako sa zdá, chorý.
- Líška sa ako mačka.
- Ako tak sa uživí.
- Nepýtal sa, čo a ako.
- podarilo sa mu ako prvému urobiť...
- Cíti, ako sa mu zatvárajú oči.
-
vzájomne sa prekrývajúci (ako škridly)
- imbriqué
- Pamätám sa na to, ako by to bolo dnes.
- Nemohol som sa na to dívať, ako ho okrádajú.
- neviem ako sa to stalo
- Neviem, ako sa bude chovať.
- neviem ako sa rozhodnúť
- Chcel by som vedieť, ako sa veci majú.
-
trblietať sa ako slza
- larmer
- Ako sa dostanem na nádražie, prosím vás?
- Ako sa dostanem do Igny, prosím vás?
- vliecť sa ako šnek
- Plátame to, ako sa dá.
- nepočíta sa s menej ako
- ako sa predpokladalo
- Ako sa volala vaša pani za slobodna?
- vrátiť sa ako bumerang
- ukázať sa ako neúčinný
- Nepáči sa mi, ako sa chová.
- sa správa ako
- sa správajú ako
- chovať sa ako chlapec
- podobať sa sebe ako vajce vajcu
- cítiť sa u (2.p., koho ako doma)
- sa prejavili ako
- sa ukázali ako
- ako sa povráva
- triasť sa ako list
- žiť ako sa dá
- mať sa ako prasa v žite
-
Ako dlho sa zdržíte?
- Combien de jours comptez-vous rester?
- Combien de temps restez-vous?
- Ako sa vám to páči?
- cítiť sa ako doma
- činí sa ako môže
-
ako sa máte?
- comment allez-vous?
- comment ça va?
- comment vous portez-vous?
- Commnet alez-vous?
-
ako sa páči
- à plaisir
- à volonté
- s'il vous plaît
- s.v.p.
- ako sa patrí
Krátky slovník slovenského jazyka:
činorodá,
apolitickosť,
sympatizovaãƒæ ã â,
roznã å aä ka,
syä,
tmavovlã æ ã ã æ ã ã æ ã ska,
zastúpenie,
vyã ariã,
žiarivé,
kone n,
transformovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykoreniã,
marž,
huãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ at,
sprevã dzaã
Synonymický slovník slovenčiny:
menã ã ã,
zvieraã,
zobudiť sa,
pomíňať,
bystrosã æ ã ã æ ã,
jadro,
dezolát,
vyzerať,
nezbednãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
poskytnúť,
nã m,
t,
mlã ka,
zdurieã,
perfektnã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zhodovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
obmedzenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
punktiä kã r,
stigmatizovaã ã ã,
galenit,
centripetãƒâ lny,
omrzieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dejstvovaã,
ã æ ã lo,
pi kov,
kavos,
prije,
memoriã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
trepaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyrozumieãƒâ
Krížovkársky slovník:
s slovo,
bizon,
putatívny,
deexcit,
rovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã e,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mar,
tã æ ã ã æ ã ã ã,
nuť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sc,
mã,
kakof,
vysokã å kola,
subatlantik,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã bã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
naleã ã nik,
nãƒâ ramek,
špivac,
pu,
peå o,
cholo,
šuflada,
džmin,
beä itak,
tizdzeåˆ,
kančou,
nan,
vigáň,
cho ã æ ã o,
durã l
Lekársky slovník:
cholelithos,
spinoreticularis,
hyperplázia,
inertný,
ã st,
e570,
graukã se,
chemosensibilis,
seromucosus,
lividný,
hypolactacidaemia,
perkut,
lana,
hil,
process