- ryby
- Ryby berú.
- Ryby tiahnu v kŕdľoch.
-
ryby, ktoré tiahnu proti prúdu
- remonte
-
odťatá hlava (ryby, diviaka)
- 'hure
- návnada naláka ryby
-
veľryby
- baleines
-
dĺžka ryby
- bat
- prázdna priehradka (na "ryby")
- nasadiť ryby (do rybníka ap.)
-
vnadiť (na ryby)
- escher
-
bude vnadiť (na ryby)
- eschera
- vnadil by (na ryby)
-
osmažené ryby
- fritures
-
kôš na ryby
- gline
- rybári chodia na ryby
-
čerstvé morské ryby
- marée
-
marinované ryby
- marinade
-
nakladať (ryby,mäso)
- mariner
-
druh ryby
- merlu
-
mladé ryby
- nourrain
- chytali ryby
- piest (druh ryby)
- chytal ryby
-
právo loviť ryby
- péché
- chytať ryby na udicu
- loviť ryby
-
nachytá ryby
- péchera
- nachytal by ryby
- v tvare ryby
- morské ryby
- bohatý na ryby
- pekáč na ryby
-
podberák (na ryby)
- salabre
-
údiť (najmä ryby)
- saurer
- sušené solené ryby
-
zabranie (ryby na udicu)
- touche
-
lopatka na servírovanie ryby
- truelle
-
pracovník pitvajúci hydinu a ryby
- videur
- chytať ryby
Krátky slovník slovenského jazyka:
zliepaã ã ã ã ã,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã iansky,
pozbavi,
toxickãƒâ,
prehľadný,
sliniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bezpodmienečne,
nakvapkaãƒæ ã â,
snoubordistka,
matriarch lny,
zrevaã,
prefukovaã æ ã,
predieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naondieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pinka
Synonymický slovník slovenčiny:
trsã ã ã ã,
potmehúd,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
pomer,
otrepať,
rozpustilã,
mnohoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvlniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zabíjač,
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ msky,
uháňa,
šíriť sa,
povalcovaã ã ã ã ã,
inhalovaã æ ã,
kritizovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
obãƒâ ã â,
demonã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tr,
rekcia,
obetavosã ã ã,
bzovskolehôtčan,
despotizmus,
platiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
synchronizã cia,
pozoskakovaã,
personifikã æ ã cia,
harmonizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kujnosã,
podpã liã,
zamdlievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kondolova
Krížovkársky slovník:
puritã n,
perfã dny,
šuba,
hospitalizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
bytã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â p,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
derniéra,
paã ã ã ã ã ã k,
up ã ã ã ã ã,
sãƒâ m,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tapír,
torus
Nárečový slovník:
ga,
palan itovka,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
rekeã,
koch,
zmagnut,
zva,
homolnik,
vaã ã,
heriv ek,
congat sa,
kotŕ,
varta,
egdo,
spã ã
Lekársky slovník:
angiostaxis,
indikã tor,
lucidny,
praecipitatio,
seroma,
calvities,
emulgens,
premorbidný,
paraplegia,
hã å,
dim,
s42,
kb kilob za,
aut,
teč
Technický slovník:
š m,
default,
emu,
ár,
sql,
vaã ã,
ã ã p,
ã ã aã ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
oã ã,
link,
poli,
line,
safeguard,
mak