- roky
- roky (napr. vína)
- roky bežia
- roky Giscarda
- roky odroňa
- roky Pána
- roky rokúce
- roky rozumnosti
- roky strávené
-
niesol úroky
- a fructifié
- fructifiait
- fructifie
-
nároky
- accessoires
- fourniture
- nécessités
- exigences
- prétentions
- odslúžiť dva roky dobrovoľ. služby
- Kristove roky
- zvýšiť svoje nároky
- služobné roky
- odpracované roky
- deväťdesiate roky
- budúce roky
- bláznivé roky
- Giscardove roky
- minulé roky
- predchádzajúce roky
- šesťdesiate roky
- dvadsiate roky
- výroky slávnej osobnosti
- nároky trhu na úver
-
výroky
- arbitrages
- énoncés
- mať nároky na čo
- postúpiť všetky právne nároky
- ako roky bežia
- účet nenesúci úroky
- V tomto meste zostali tri roky.
- za dva roky
- dva roky pri moci
- už príliš dlhé roky
- už roky
- bohaté roky
-
dva roky
- deux ans
- Je o dva roky mladšia než jej priateľkyňa.
- uplatniť svoje nároky
- nesie úroky
- niesol by úroky
- No, roky sú roky
- Už roky sa navštevovali.
- "nabehnuté" úroky
- úroky za dobu...
- procesné úroky
- úroky z omeškania
- úroky z pôžičiek
- úroky z oneskorenia
- Učím se po francúzsky tri roky ako samouk.
- odôvodniť svoje nároky
- skromné roky
- Úroky idú stále vyššie.
- odstupňované úroky
- Parlamentné voľby sa konajú každé štyri roky.
- Chodí s ňou už tri roky.
- znížiť svoje nároky
- na dva až tri roky
- na štyri roky
- nároky na dedičstvo
- prehnané nároky
- požičať na úroky
- denné výroky
- homofóbne výroky
- výroky zaznamenané
- uznať nároky
- Jeho nároky prekračujú všetky medze.
-
preniesť nároky (na koho)
- subroger
- opakujúci sa každé tri roky
- byť živý dlhé roky
- päťdesiate roky
- úrodné roky
- niesť úroky
- úroky z úrokov
- prinášať úroky
- úroky z predĺženia
-
pripísať úroky
- attribuer les intérêts
- capitaliser des intérêts
- inscrire les intêrets
- porter les intérêts
Krátky slovník slovenského jazyka:
ekvivalentný,
psychickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
utopiã æ ã,
zã ves,
zvonãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
zaslaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zã æ ã skaã æ ã,
rodã,
striasaã æ ã ã æ ã,
medziiným,
kastel n,
previť,
dymiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tovar,
nevrlosã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vzo,
stolãƒâ ãƒâ ãƒâ rstvo,
doverny,
fedrovaã,
ã kolenã,
vozeň,
omladiã æ ã,
pr sun,
sošný,
včasráno,
zã ã ã pis,
ďaleký,
iskriã æ ã ã æ ã,
krabka,
sloboda
Pravidlá slovenského pravopisu:
istu k,
antagonisticky,
upch,
dezignovaã æ ã,
daniarka,
vyniãƒâ iãƒâ,
osmutnieť,
mrzkosã æ ã,
lykovec,
upã æ ã æ ã æ,
nejasnã æ ã,
uå krtiå,
oãƒâ istec,
prevziaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
blč
Krížovkársky slovník:
artikulãƒæ ã â cia,
ãƒâ ãƒâ ie,
be,
typ,
ant n,
piã ã ã ã ã ã,
a ã æ ã,
komerã â nãƒâ,
onã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ventilã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
defektológia,
stavaãƒæ ã â,
precesia,
homogã nnosã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
firhã â nok,
naã â o,
špievac,
odac å e,
liecky,
ä rta,
kvašuha,
ukares,
b ochta,
tu džanes,
gala,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
fčil,
zbuã ek,
ch iv
Lekársky slovník:
resipiscentia,
heteroplastica,
epineurium,
vestibulotomia,
pra,
hematopoãƒâ za,
schizofréni,
m86,
somatizácia,
cyllosis,
haemotestum,
choledochogastroanastomosis,
motorický nerv,
spleniu,
alterã æ ã cia