- prišla
- Prišla inšpekcia.
- prišla kosa na kameň
- Prišla kosa na kameň.
- Prišla mi nejaká pošta?
- Prišla na mňa konečne rada.
- prišla na svet
- prišla naňho slabosť
- prišla o venček
- Prišla reč na jeho rodinu.
-
prisladzovanie
- sucrage
- práve prišla z nákupu
- Irena prišla z Brna.
- reč prišla na (4.p., čo)
-
prišli
- arrivés
- étaient arrivés
- sont arrivées
- sont venu
- sont venues
- sont arrivés
- sont venus
Krátky slovník slovenského jazyka:
komp n,
drapkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tabarc,
vzruã ã,
veterán,
slniå,
poprataãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dupaã ã ã ã ã,
fortieľ,
hmotã æ ã r,
syã ã ã ã ã ã,
nacãƒâ paãƒâ,
lan ri,
vaã ã ã,
dvá
Synonymický slovník slovenčiny:
odbornã k,
spoloä ne,
napadity,
rôz,
baã ã ovaã ã,
zgrupova,
riãƒâ,
čudný,
ach,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pata,
upriamiť sa,
pohladkaã ã ã ã ã,
kepeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zamok,
tis covka
Pravidlá slovenského pravopisu:
e v,
potlaã æ ã ã æ ã,
hã kaå,
robotnã k,
klã æ ã vesnica,
zakasaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obidva,
superlatã v,
zajtrajã æ ã ã æ ã,
zostupnos,
čečinový,
vychodiã ã ã ã ã,
po utovaniahodn,
retrospektã ã ã va,
žilka
Krížovkársky slovník:
rot tor,
kombinã,
jednopohlavnos,
anilã ã ã ã ã n,
denudã ã cia,
selenid medi,
fŕč,
veľká slivka,
seã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ora,
ce,
skandovaã â,
tomã ã ã ã ã ã,
gigantickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hazardovať,
africká púšť
Nárečový slovník:
flangošit,
pakšament,
odurec,
adiå,
dzik,
mls,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ausz,
blacisko,
zuz,
sl,
vaã â,
ľadový,
jastrab,
alenka
Lekársky slovník:
alkã lia,
bukálny,
veťo,
fibrilã cia,
dokã æ ã,
neogala,
epiglotitída,
sigma,
afektivita,
g n,
onychodystrophia,
náhodné kríženie,
medulloepithelioma,
urodynia,
koeficient inbrã â dingu f
Technický slovník:
ľog,
dd,
query,
send to,
plá,
vaã â,
prim,
ceo,
zrkadlené disky,
prepã naä toggle,
om,
art,
o,
daã ë,
šer
Slovník skratiek:
wc,
tzd,
pph,
vzk,
zh,
sin,
煤ria,
typ,
nmä,
oxn,
csf,
dw,
nvz,
r72,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v