-
pre všetky
- pour tous
- pour tous les
- pour tout le monde
- pour toutes
- pre všetky prípady
- pre všetkých Francúzov
- zvážiť všetky dôvody pre a proti
-
obchodná spoločnosť pre všetky druhy obchodov
- omnium
- prijímač pre všetky vlnové rozsahy
- niektoré
-
ostatné
- au demeurant
- au reste
- du reste
- tieto
-
všetkých
- toutes
- à tous
- à tous les
- à toutes les
-
pre
- litige
- pour
- p. (pour)
- pour des
- pour la
- pour le
- pour les
- pour un
- pour une
-
všetky
- toutes
- tous les
- toutes les
Krátky slovník slovenského jazyka:
ventilã æ ã ã ã tor,
lečo,
následné,
egreã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obkolesovaã æ ã,
prebiehať,
rannã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmetaãƒâ,
zhasiãƒâ,
blúza,
jednotlivosã æ ã,
zã zraã nosã,
my,
koláž,
ryšavy
Synonymický slovník slovenčiny:
pavuã æ ã inka,
indisponovany,
žiarli,
cvakať,
zvlniãƒâ,
oblapiãƒæ ã â,
fókus,
vzdy,
ponos,
oã æ ã ã æ ã u ã æ ã ã æ ã u,
ã ã ã apã ã ã,
exploatovať,
baburky,
dobiedzaå,
uå ahovaå si
Pravidlá slovenského pravopisu:
usmrcovaã æ ã,
netradiã â,
eliminačný,
manipulovať,
radiã ã ã,
hypokoristický,
načase,
uspokojivãƒâ,
ãƒæ ã â vora,
transponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tvoriã æ ã ã ã,
zvãƒæ ã â biãƒæ ã â,
ã â rep,
slovenskã ves,
stavi
Krížovkársky slovník:
mir,
fungovaãƒâ,
trhã æ ã,
cez koneã â nã â k,
žeté,
erar,
komas cia,
jaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
mã ã ã ã ã ã m,
reãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pekt,
ambra,
ä eä e,
primipara,
bagasa,
ä rieå
Nárečový slovník:
ľimbach,
kopoã ã,
ňebars,
frumbie,
krã ã ã,
saleny,
bistoå,
škvarelina,
mače,
g anc,
raã,
huĺať,
maã â,
stro,
eno
Lekársky slovník:
pyoovarium,
osteofibrosis,
mc,
incip,
endovascularis,
turbinatus,
metraň,
rectoanalis,
protiedémový,
haemodialysis,
neoplázia,
hydrok la,
primordium,
pneumonia,
jod