-
postavenie
- assiette
- condition
- dressage
- élevation
- érection
- établissement
- étage
- Etat
- filon
- fonction
- installation
- interposition
- mise
- plantation
- point
- pose
- position
- poste
- posture
- rang
- relevage
- remise
- rôle
- situation
- station
-
postavenie (materiálne)
- sort
- postavenie (vedľa seba)
-
postavenie do kúta (za trest)
- piquet
- postavenie do radu s
- postavenie hate
- postavenie kulís
-
postavenie mimo hru
- hors-jeu
- postavenie mimo hry
- postavenie mimo zákona
-
postavenie na hlavu
- capotage
- postavenie na nohy
- postavenie na trhu
- postavenie nadstavby
- postavenie sa na odpor
- postavenie stanu
- postavenie v pozore
- postavenie zaväzuje
-
opraviť postavenie figúry v šachu
- adouber
- vybudovať postavenie
- vymedziť postavenie
- mať prednostné postavenie pred kým
-
žeriav (s kladkou, na postavenie stožiara, stĺpa)
- bigue
-
táto krajina zaujíma dôležité postavenie, pokiaľ ide o
- ce pays tient une place importante quant à la production agricole
- upevniť si postavenie
- palebné postavenie
- ďakovať za postavenie len svojej práci
- klamné postavenie
- Priemysel automobilový, letecký a elektrotechnický majú významné postavenie.
- protiľahlé postavenie
- opustiť svoje monopolné postavenie
- umelo výsadné postavenie
- konkurenčné postavenie
- obranné postavenie
- monopolné postavenie na trhu
- dominantné postavenie na trhu
- významné postavenie
- majoritné postavenie
- výsostné postavenie
- prednostné postavenie
- vynikajúce postavenie
- opätovné postavenie
- výsadné postavenie
- medzinárodné postavenie
- udržuje si postavenie
- kľúčové postavenie
-
spoločenské postavenie
- condition sociale
- qualité
- rang
- situation
- standing
Krátky slovník slovenského jazyka:
holubnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
odstrediv,
oã ã ã ã ã ã o,
nã vratã ë,
inšpicient,
starostiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
vozã ã ã ã ã k,
dohadovaã ã sa,
lakovaã ã ã,
pridã jaã,
struk,
vãƒâ zi,
hlaviä ka,
barnavã,
volaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
mã za,
bazã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ovãƒâ iareãƒâ ã â,
vratkosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
determinovanãƒâ,
vy etrova,
oddeliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
impregnované,
rozhorliã ã ã,
virgaã ã ã ã ã ã,
prã æ ã skaã æ ã,
zamdlie,
ã ã ã iã ã ã,
chod,
odovzdã æ ã vaã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pajza,
hornooreå anec,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
staviť sa,
hospit cia,
pomýšľať,
ãƒâ ãƒâ rãƒâ z,
zaplaviã,
pomieã aã,
umoriã,
mamonã æ ã rstvo,
zhrmieãƒâ,
troch ri,
ã æ ã upa,
plameåˆomet
Krížovkársky slovník:
sacharáza,
anektovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šteť,
reemigrã ã cia,
submisia,
l tkov,
adjuvatika,
voliã æ ã ã ã,
ã â g,
poãƒâ žã â ta,
på,
vy va
Nárečový slovník:
fã â ola,
navnivoã,
čuju,
puščic,
kames man,
trogár,
kr,
hutoriãƒâ,
re a,
pisok,
drobã ã ata,
chrobaä ne,
et,
geåˆur,
balogaã â
Lekársky slovník:
cycloplegia,
ã la,
constans,
monauralis,
lithonephrotomia,
de,
laã ã,
venosclerosis,
indikã æ ã tor,
arteri lny,
delaceratio,
toxocarosis,
j70,
elektrokoagul cia,
retroperit
Technický slovník:
ã ã r,
upã æ ã,
icq,
mip,
tiff,
btc,
ã at,
mother,
au,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
s,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kpi,
desã å,
twist