-
passage
- prietok
- prejazd
- pasáž
- prelet
- prevoz
- priechod
- prechádzanie
- prechod
- cestovné
- prepravné
- prevozné
- behúň (koberec)
- krátka cesta
- miesto v knihe
- passage à l'acte
- passage à la monnaie unique
- passage à la paumelle
- passage à la pierre
-
passage à niveau
- úrovňový prejazd
- železničný prechod
- úrovňová križovatka
- passage à niveau avec barrière
- passage à niveau différents
- passage à tabac
- passage à travers
-
passage au bleu
- modrenie
- passage au ciment
- passage aux piétons
-
passage cité
- citát
- passage d'étirage
- passage d'un champ de données
- passage dans la broche
-
passage de caoutchouc
- pogumovanie
- lepenie
- passage de champ
- passage de l'encre
- passage de la pointe à la vapeur
- passage de roue
- passage de roues
- passage de roues AR
- passage des conducteurs
- passage des listes
-
passage des poissons
- rybovod
- rybí prechod
- rybie schody
- passage des vitesses
- passage du cuir dans un bain
- passage en douane
- passage en suif à l'étuve
- passage encombré
- passage frauduleux
- passage fugué
- passage inférieur
- passage libre
- passage non-gardé
- passage par dessous
- passage protégé
- Passage réservé aux piétons.
- passage sans barrières
- passage souterrain
- passage supérieur
- passage sur la lisse
- passage sur le talon
-
passage voûté
- arkáda
-
passager
- pominuteľný
- dočasný
- cestujúci
- krátky
- chvíľkový
- nestály
- prechodný
- rušný
- frekventovaný
- passager de cabine
- passager de pont
- passagère
- passagèrement
- passagères
- passagers
- passages
- passages clés
- passages de vitesses
- au passage du courant
- de passage à Paris
-
prix de passage
- cestovné
- céder le passage
- appareil électrostatique à passage
- programme à passage unique
- ouvraison à un seul passage
-
billet de passage aérien
- letenka
- allé de passage
- billet de passage
- effort de passage
- sur le passage de
- diamètre de passage au dessus du banc
- point de passage de la lumière
- nombre de passage fixe
- couche de passage
- examen de passage
- tension de passage
- résistance de passage
- gabarit de libre passage
- route de passage
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã lipka,
pãƒâ c,
novinky,
zdrap,
dyha,
stoliã ka,
hosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
archivovaã ã,
rozradostiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpamã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
skydn,
agrã æ ã rnik,
srdeã ã ã ne,
vnuká,
aknã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
uberaå sa,
dat do poriadku,
poã â ta,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
oživit,
ã æ ã etrnosã æ ã,
hrdã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hmotnosã,
podtrhn,
tieseÅ,
zahadzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
geneza,
sa zmenã æ ã,
subtílny,
hrejivã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hladomorã ã a,
nemocensk,
taã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buchotaã ã ã ã ã ã,
rozrã baã,
pantomãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
pozdvihovaã,
utrpieãƒæ ã â,
zv ta,
ã ã ã uã ã ã ina,
sklamane,
prta,
potrpieã ã ã si,
valorizovať,
hlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ska
Krížovkársky slovník:
milã ã ã ã ã ã,
momentãƒæ ã â lny,
epochã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
heterolã lia,
oxidã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
drogovaã,
extr mizmus,
kata,
report r,
areál,
pompãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zny,
inventãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
osmológia,
ordinã æ ã ã ã cia,
koxit da
Nárečový slovník:
deã,
migrifiã,
došafuvat,
pač,
miãƒâ te,
pachnuci,
pankuška,
vozgroã,
narozčižaj,
kadzi tadzi,
puchube,
foršus,
stateä nik,
rob,
opľečko
Lekársky slovník:
prevalencia,
vã åˆa,
moribundus,
pedofã lia,
holoenzymum,
herbivorus,
susp,
urethrorrhagia,
flokulácia,
artrit da,
vasor,
kolpitída,
elevácia,
r61,
lóg
Technický slovník:
administr cia,
cgi bin,
ram pamäť,
work,
repeat,
zã ã ã,
dedicated server,
cio,
rad ã,
cartridge,
high,
access list,
display,
hviezdi,
kno