-
nechal
- a laissé
- a lâché
- avait laissé
- avait lâché
- laissa (inf.)
- nechal by
- nechal by sa
- nechal by sa zlákať
- nechal by si
-
nechal ďaleko za sebou
- forlongé
- nechal ľahostajným
-
nechal ležať úhorom
- affriche
- nechal ma dlho čakať
- Nechal ma dlho čakať.
- Nechal nás márne čakať.
- nechal odhlasovať novelu zákona
- nechal prehovoriť
- nechal prejsť
- nechal sa
- nechal som
- Nechal som auto pred domom.
- Nechal som ho u seba cez noc.
- Nechal som to bežať.
- Nechal svoje plány.
- nechal uniesť
- nechala sa
- nechali
- Nechali sme si opraviť televízor.
- Nechali sme si vyzdobiť byt.
- nechali z toho urobiť
- veľmi ľutujem, že som vás nechal čakať
- Ján sa nechal vzbudiť telefónom.
- Jozef nechal svojho priateľa odísť.
- Marcel nechal zavolať svojho priateľa.
- Peter nechal priniesť kvetiny pre Dominiku.
- ktorý nechal spáliť
- si nechal klopať cez prsty
Krátky slovník slovenského jazyka:
reakcionãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
podriemaã æ ã,
keãƒâ ãƒâ up,
kodovaå,
lámka,
buchota,
zvaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vmestiã æ ã ã ã sa,
čokoľvek,
spoloã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezplatn,
zaklopkaã æ ã,
rodã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nezdvorilosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
netvor,
veãƒâ ãƒâ tica,
skydaãƒâ ã â sa,
nahý,
jagavý,
špára,
sprataå sa,
ohrievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nanič,
špicel,
bronieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obnovenie,
ujsť sa,
rovnomernosãƒâ,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã savec
Pravidlá slovenského pravopisu:
zazelenaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
urã ã iteã æ ã,
strã ã ã chaã ã ã,
ohradiã æ ã,
zmrazovaã ã ã,
potaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jagaãƒâ sa,
nadã ã ã ã ã enã ã ã ã ã,
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
celebrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naší,
opotrebovať,
nemennosã æ ã ã æ ã,
zaisã ã ã ovaã ã ã,
zaboriã sa
Krížovkársky slovník:
homogénnosť,
ãƒâ ã â oltãƒæ ã â s,
nka,
palisády,
foremný,
pyrã ã ã,
bujnenie,
zložené oko hmyzu,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
xeróza,
ä iapoä ka,
dôstojne,
stibikonit,
odtlačok chodidla,
sã ã ë
Nárečový slovník:
zapščurety,
poã æ krobek,
a so,
pirko,
stro ok,
glun a,
draã ka,
ã trimfle,
skľep,
un,
je iã ã,
ucikaj,
ľovnik,
ã ã eã ë e,
válov
Lekársky slovník:
gastrohydrorrhoea,
involucia,
orrhologia,
alveola,
balneo,
nodul,
electivus,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľ hilus,
metatarzus,
pasteurella,
gastritãƒâ da,
opacita,
glenohumeralis,
a08
Technický slovník:
ã så,
je,
ts,
white,
restart,
pair,
pč,
kp,
aut,
mult,
macintosh,
thesaurus,
solid,
depression,
object
Ekonomický slovník:
cev,
laã ã ã ã ã ã,
pnt,
ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â,
zli,
ncga,
mak,
mhs,
icao,
rae,
vso,
sfd,
ä sk,
far,
stáž
Slovník skratiek:
na,
cefta,
ovd,
a46,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
zk,
iai,
t33,
j00,
saÃ…Â¥,
cspi,
szz,
me,
g02,
itd