-
narazí
- carambolera
- heurtera
- percutera
- narazí do
-
narazí na kôl
- empalera
- narazil
-
narazil by
- achopperait
- aheurterait
- carambolerait
- fêlerait
- heurterait
- percuterait
- narazil by do
- narazil by na
- narazil by na kôl
- narazil na
- narazili
-
náraziskko
- envoyage
-
nárazisko
- accrochage
- arrachage
- recette
- nárazisko (pod zemou)
-
naraziť
- 'heurter
- aborder
- caramboler
- donner
- fêler
- heurter
- tamponner
- télescoper
-
naraziť (obruč na koleso)
- embattre
- naraziť do
- naraziť do auta
- naraziť do bicyklistu
-
naraziť do čoho
- emboutir
- naraziť do seba
- naraziť do skrine
- naraziť do stromu
- naraziť hlavou o skriňu
- naraziť mince
-
naraziť na
- heurter à
- tomber sur
- naraziť na (4.p.,čo)
- naraziť na (4.p.,niečo)
- naraziť na čo
- naraziť na fotku
-
naraziť na kôl
- empaler
- naraziť na niečo
- naraziť na niekoho, kto mi stojí v ceste
- naraziť na obtiaže
-
naraziť na odpor
- avoir affaire à forte partie
- rencontrer une oppostition
- rencontrer une résistance
- naraziť na priateľa
- naraziť na problém
- naraziť na vlak
- naraziť si klobúk
- naraziť si klobúk na oči
- naraziť sud
- naraziť v bani
- naraziť z boku (pri havárii)
-
naraz
- 'heurt
- cahot
- choc
- concurremment
- coup
- d'emblée
- emblée
- ensemble
- frappe
- heurt
- impact
- impulsion
- net
- percussion
- secousse
- tamponnement
- à l'improviste
- à-coup
- d'un coup
- d'un seul coup
- d'un seul jet
- de conserve
- du premier bond
- du premier jet
- du tac au tac
- en commun
- par indivis
- tout à coup
- tout d'un coup
- jednať naraz ináč
- robiť naraz dve veci
- napísať čo naraz
- začínali naraz
- Človek sa nemôže zaoberať niekoľkými vecmi naraz.
- skoro naraz
- byť na niekoľkých miestach naraz
- všetci naraz
- Naraz začalo pršať.
-
skupina strelných rán odpálených naraz
- volée
- skupina strelných rán odpaľovaných naraz
Krátky slovník slovenského jazyka:
krivã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyskytovaå,
v ok,
adekvã tnosã,
vciãƒâ ãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pohraã æ ã ã ã,
znamenã ã ã,
barón,
napukaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadovãƒæ ã â etko,
p rka,
verbã,
posilã ë ovacã,
tã ã ã ã ã c,
exemplã ã ã rne
Synonymický slovník slovenčiny:
kišasoňka,
prenesený,
pã ã ã saã ã ã si,
hiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ďah,
rozviã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ apo,
oddychovãƒæ ã â,
zrýchliť sa,
odcudzovaãƒæ ã â,
záchvat,
riedunký,
skovať,
ostarieãƒæ ã â,
povod
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tuk,
pleã ivosã,
éčko,
prehlã æ ã siã æ ã,
lišiactvo,
tkáčsky,
nenã ã ã roã ã ã nã ã ã,
lopotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mat ria,
zrohovatenosã,
nutnosã â,
uspokojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ruži,
zobraã ã ã ã ã si,
informã æ ã ã æ ã ã æ ã tor
Krížovkársky slovník:
latrã æ ã ã æ ã na,
po,
polo,
koláž,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
morit,
diapozitív,
zvã zok,
regrút,
parã mia,
diagon l,
precitlivelos,
depoz cia,
mi mí
Nárečový slovník:
kã nica,
kerekeãƒâ ka,
ã aduvat,
huntå tosiar,
braňdža,
pri,
hamuvat,
žz,
śvetlo,
hã ë etka,
poskrobek,
valoã ã ni,
slim,
semä,
inaã i
Lekársky slovník:
gracilitas,
ule,
syntã â za,
patelle,
laryngotomia,
morphogeneticus,
monocytopo i esis,
chalicosis,
enterostaxis,
homo,
flatulencia,
bronchiolostenosis,
peregrinans,
fibroadenom,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Technický slovník:
a s,
thick,
úo,
bro,
track,
x40,
laser jammer,
s be nos,
encoding,
dr,
toolkit,
equal,
kms,
zap,
v š