- na dedičstvo
- na dedine
- na demarkačnej čiare
- na desať rokov
- na desiatky
- na desiatky tisíc
- na dezerciu
- na súde
- až na nich príde rad
- až na teba príde rada
- doznanie na súde
-
Dobrý deň, pán, paní, slečna. Ako sa máte?
- Bon jour Monsieur, Madame, Mademoiselle.Commnet alez-vous?
-
Dobrý deň pane, pani, slečna.Ako se máte?
- Bon jour Monsieur, Madame, Mademoiselle.Commnet alez-vous?
- príde na to
- mykací stroj na kúdeľ
- Koľko je to na deň?
- Každý si pritom príde na svoje.
- Koľko to stojí na noc a deň?
-
svedčiť na súde
- déposer
- pri práci na deľbe vedomostí
- byť platený na deň
-
pisár (na súde)
- greffier
- šaty na všedný deň
- Povie, čo mu príde na jazyk.
- príde si na svoje
- S tým si na mňa neprídeš.
- Odložil som to na druhý deň.
- Každý deň sa pozerám na televíziu.
- deň voľna
- Sezóna je v plnom prúde.
- deň Pána
- overený na súde
-
slečna k deťom
- miss
-
Každý deň chodíme cvičiť na mestský štadión.
- Nous allons faire du sport au stade de notre ville chaque jour.
-
žalovali na súde
- ont pété
-
Medzi deťmi, hrajúcimi si pred našim domom, je i môj syn.
- Parmi les enfants jouant devant notre maison il y a aussi mon fils.
-
miesto pre advokádov (na súde)
- parquet
- odísť na jeden týždeň
- žaloval na súde
-
žalovať na súde
- péter
- výkon stratený na anóde
- ak sa nepríde na niečo lepšieho
- bojovať na barikáde
- keď na to príde
- rozhodol na súde o (6.p., čom)
- rozhodnúť na súde o (6.p., čom)
- na jeho pôde
- pripadnúť na deň
- Každý deň som čakával na Petra pred školou.
- žiť zo dňa na deň
- zo dňa na deň
-
Na toho si človek nepríde.
- Bien fin qui pourrait l'attraper.
- Il faudrait se lever matin pour le surprendre.
- Na mňa si neprídeš.
- Príde na to.
Krátky slovník slovenského jazyka:
polnoã ã nã æ ã,
snaã æ ã ã æ ã,
kå åˆ,
pekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
vã ã ã ã ã let,
chlapä a,
ãƒæ ã â estka,
diaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zverejã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
pohnevaã æ ã ã ã,
dezolé,
presedlaã ã ã,
ciaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poslepiaã ã ã ky
Synonymický slovník slovenčiny:
svetãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
myã acã,
obondiaã æ ã ã ã,
sialeny,
zdatnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
otrepanã,
koå,
mrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cieã ã,
prevrtávať,
uznãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
obveseliã ã,
vržďať,
rožšíreny,
komo
Pravidlá slovenského pravopisu:
chrbã æ ã t,
brata,
kapucåˆa,
kĺk,
sortã ã ã ã ã ã ã ã ã rovaã ã ã ã ã ã,
gã ã ã aã sa,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nos,
lieã æ ã ã ã ebã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
bezpartajn,
kyslã k,
devastovaã ã ã ã ã,
implicitnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
syntetizovaã æ ã ã ã,
vysvedã ã enie
Krížovkársky slovník:
fã ã ã ã,
dekorãƒâ cia,
stenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sikaã ã ã ã ã,
hypotenzãƒâ vum,
kalã å ok,
maã ã ã ã ã karã ã ã ã ã da,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ov,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ie,
škať,
rodíš,
interglaciál,
forsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
ho
Nárečový slovník:
dzindzík,
ã ã m,
paskud,
jč,
ve ika,
piã ingrik,
veľika,
amkac,
delá,
balamuta,
ãƒâ ãƒâ veto,
cuå pajs,
prichopeni,
omareti,
inkust
Lekársky slovník:
trichoglossia,
dvoj at,
polinoz,
massotherapia,
parametron,
superpartitio,
dex,
olfactophobia,
osteomyelalgia,
matromorphia,
fractura,
suboxidatio,
chrysothiotherapia,
lymphadenoides,
relaps
Technický slovník:
bitmap,
x windows,
slo,
word,
rep,
supervisor,
o,
žaľ,
faq,
expected,
device driver ovlã daä zariadenia,
dma,
sp,
client server,
inch