-
majúci príliš vysoké napätie
- survolté
- majúci rovnaké obvody
-
majúci rukavice
- ganté
- majúci semenníky
-
majúci sexappel
- sexy
- majúci slobodnú matku
-
majúci srsť s bielymi chlpmi (o koňovi)
- rubican
-
majúci šťastie
- heureux
- veinard
- de camarilla
-
majúci stavce
- vertébré
-
majúci švih
- allure
- majúci telepatické schopnosti
- majúci tendenciu
-
majúci titul
- titre
- majúci tri atómy v molekule
-
majúci trpezlivosť
- patient
-
majúci tvar mesiaca
- lunaire
- majúci tvar polmesiaca
- majúci tvar šošovky
-
majúci úspech
- heureux
-
majúci uzdu
- bride
- majúci veľa zákazníkov
-
majúci veľké pazúry
- griffu
- majúci veľké zásluhy
- majúci veľkú nádchu
- majúci vlastnosti vzduchu
-
majúci vrásky okolo očí
- éperonné
-
majúci výhody
- avantage
- majúci výsady
- majúci za následok prenesenie práv (na koho)
- majúci zakázané
-
majúci závoj (v zoológii)
- véligère
-
majúci žihadlo
- aculé
-
majúci živnostenskú koncesiu
- patente
- majúci zlé meno
- majúci zlé úmysly
- majúci zlé zámery
- majúci zlú povesť
-
majúci zníženú pracovnú schopnosť
- diminue
- majuskula
- môj je zlatá baňa
-
na môj
- à mon
- Namiesto, aby mi pomáhal, hrá sa môj syn na ulici.
- To je môj priateľ Filip a to je jeho priateľkyňa Monika.
- To je môj priateľ.
- To je môj človek!
- To je môj vzdialený príbuzný.
- Tento mladý človek je môj bratranec.
- to nie je môj štýl
- To nie je na môj vkus
- Je môj.
- je to môj blízky príbuzný
- to nie je môj typ
- Odmieta môj návrh.
- Ján rozmýšľa, ktoré tričko si má vziať.
- To ide na môj účet.
-
na môj veru
- ma foi
- môj
- môj priateľ z Prahy
- Môj francúzsky priateľ žije v Paríži.
- prišiel taktiež môj priateľ
- Môj švagor adoptoval dieťa.
- Môj pes je podobný jeho psovi.
- Môj bratranec sa narodil v Brne.
- Včera prišiel môj bratranec a sesterenica.
- môj posledný článok
- Môj syn si vzal Francúzku.
- Môj zať je inžinier.
- milý môj
- Môj synovec je sirota.
- Môj strýko má štyridsať rokov.
-
Môj strýko je rád, že sa jeho syn stal profesorom.
- Mon oncle est heureux que son fils soit devenu professeur.
- Môj otec bol trochu chorý.
- Môj otec je robotník.
- môj otec a Váš otec
- Môj otec jazdí často do Brna.
- Môj hrubý mesačný plat je...
- Môj osud leží vo vašich rukách.
- môj poklad (oslovenie)
- Môj starý strýko žije v Prahe.
- Máme len máj.
- ó, môj pane
-
Medzi deťmi, hrajúcimi si pred našim domom, je i môj syn.
- Parmi les enfants jouant devant notre maison il y a aussi mon fils.
- stavať máj
- norenie (koží do jám)
- na môj dušu !
-
Tvoj brat je veľký športovec, môj brat nemá rád šport.
- Ton frère est un grand sportif, le mien n'aime pas le sport.
- jeden môj priateľ
- prevod z účtu v môj prospech
- tu je môj brat
- Vy ste môj človek
- Tu je môj pas.
- Chcete vidieť môj kufor?
- Na môj dušu!
-
na môj dušu
- par ma foi
- Pardi
- sur mon âme
Krátky slovník slovenského jazyka:
koná,
odpochodovaã æ ã,
polemizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nazeraãƒâ,
perliã ka,
omotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sprostãƒâ cky,
kant r,
sĺnk,
spoluutvãƒâ raãƒâ,
soãƒâ ne,
sangvinickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rotačný,
ã ã ã arvã ã ã tka,
naozajstný
Synonymický slovník slovenčiny:
kľč,
nahradiå,
námet,
závisieť,
zelenieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prisnã vaã,
podozrivã ã ã ã ã,
vyp t,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã prstok,
pajác,
pouã nã,
potrpieť si,
bieliznã k,
tuã ã ã,
prekvapenã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iatku,
eã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
vyp t,
sprisahaå sa,
neã ã ã ikovnã ã ã,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã mci,
potrimiskã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
odp s,
hnevaã,
jasaã,
prihlasovateľ,
zaviesť,
ãƒâ ãƒâ odo,
cvr ek
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â print,
ã æ ã ã ã kr,
vsakovanie,
bluma,
vinkulãƒæ ã â cia,
planã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
rovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šiašia,
xenogamia,
mutovaå,
rezultã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ariz tor,
rastlina,
schã â ma
Nárečový slovník:
å inak,
karaã ë e,
alina,
ucikac,
hef,
å odroåˆ,
ma a pukavka,
dep,
zbl,
ã ë uchac,
sentňi,
ťah,
zbar,
ostát,
l
Lekársky slovník:
cytolysis,
tautomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
rarus,
rekombinácia,
rheoplethysmographia,
bentonit,
explorã â cia,
hidrocystis,
vítr,
hepat,
iritã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
perf zia,
lucídny,
antivirotikãƒâ,
hemorã gia
Technický slovník:
sar,
eo,
quotes,
up í,
integrity,
ã d,
roo,
arr,
ĺľit,
topológia,
å å ã p,
ã r a r,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mp,
fatal error
Slovník skratiek:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
x79,
uus,
phw,
h71,
tf,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã c,
esj,
hdp,
stã,
ano,
spať,
cht,
slt