-
mena
- change
- monnaie
- noms
- dénominations
- pied monétaire
- valeur monétaire
- mena je zavedená v
-
meňavka
- amibe
- meňavý
-
menáž
- gamelle
- neoprávnené užívanie mena firmy
- námorné poistenie bez udania mena lodi
- stúpacia člnková zámena
- viacčlnková zámena
- otočná člnková zámena
-
výmena
- change
- changement
- compensation
- échange
- indemnité
-
zámena
- changement
- confusion
- échange
- permutation
- automatická výmena cievok
- výmena rušňa
- výmena člnka
- výmena kolesa
- zámena nosiča údajov
- automatická zámena obvodov
- automatická výmena správ
- výmena informácií (medzi programami)
- zámena zmyslu
- poznať iba podľa mena
- prekrútenie mena
- nedostatočná výmena látok
- cudzia mena
- výmena bytov
- výmena kinetickej energie
- výmena skúseností
- výmena informácií
- výmena iónov
- výmena po slabikách
- výmena náboja
- výmena údajov
- výmena tovaru
- výmena listov
- výmena kúpou a predajom
- výmena tepla
- výmena nehnuteľnosti
- vzájomná výmena tovaru
- výmena dosiek v kazete
- falošná mena
- iniciály jeho mena
- voľná výmena
-
líra (talianska mena)
- lire
-
líry (talianska mena)
- lires
-
marka (mena)
- mark
- zlá látková výmena
- banková mena
- spoločná mena
- viazaná mena
- konvertibilná mena
- bežná mena
- emisná mena
- vývozná mena
- účtovacia mena
- zmluvná mena
- znehodnotená mena
- tuzemská mena
- nezameniteľná mena
- zákonná mena
- voľná mena
- pevná mena
- stabilná mena
- jednotná mena
- vzájomná výmena
- výmena (miest)
-
Rodné mena
- Prénoms
- vo funkcii zámena
- ochrana mena
- zámena osôb
-
výmena smien
- relais
- výmena lana
- zámena diskrétnej logiky
- zámena úloh
- výmena dlažby
-
postupná výmena
- rotation
- zámena dieťaťa
- nositeľ mena
- dvojitá mena
- tvrdá mena
- výmena názorov
- zlatá mena
- strieborná mena
- stála mena
- papierová mena
- rezervná mena
- domáca mena
- výmena oleja
- mäkká mena
-
podľa mena
- de nom
- nominal
- nominalement
- európska mena
Krátky slovník slovenského jazyka:
teleso,
mariã ã ã,
karab,
ju,
upravovaã,
politickosãƒâ,
zosypaã æ ã,
trávaň,
mlieã æ ã ã ã,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
relikt,
lapikurkã æ ã ã ã r,
k,
médium,
myšací
Synonymický slovník slovenčiny:
odchodnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povestný,
domec,
uterãƒæ ã â k,
rozpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sn,
zavlažovací,
revidovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
povýšenec,
ojedinelã ã ã,
makã æ ã ã ã,
ožívať,
trtkat,
zuť,
bežať
Pravidlá slovenského pravopisu:
samaritã â n,
modulácia,
stavebne,
javorina,
inšpektor,
kofola,
aula,
spochybniã,
provokova,
senn,
pomyslieãƒæ ã â,
synã æ ã ek,
vyhåˆa,
stuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predplatnã æ ã
Krížovkársky slovník:
hydrosféra,
geof gia,
ãƒâ estak,
aspermia,
kl via,
absorbát,
poplatok,
alternovaã,
plagiãƒâ ãƒâ t,
suma,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã penec,
fibril cia,
ronãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã asã slova,
teä ovaå
Nárečový slovník:
aktofka,
å ov,
steblo,
mincir,
vivirka,
avargovac,
porvislo,
fajerman,
rajbačka,
balakac,
takã,
povi,
tã ã ã ã ã,
vajčak,
kôš
Lekársky slovník:
emãƒâ ãƒâ za,
sutura,
onomatologia,
retard,
octipara,
cholest,
arthrocentesis,
cave,
gingivitida,
postpositio,
reparatio,
virtualis,
etiopatogeneza,
utilizácia,
žiabre
Technický slovník:
td,
script,
up,
cry,
ka?? ka,
publish,
tx,
p č,
prep na,
kaã æ ã ka,
ďa,
zoom in,
delete,
warranty,
iä
Slovník skratiek:
aec,
miã æ ã ã æ ã,
ger,
vop,
e413,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pzv,
mis,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e155,
nvd,
ve ã ã,
spz