-
kolky
- quantième
- combientième
- cônes
- v koľkých rokoch?
- košatý krík
- zmäkčiť kožu
-
košík
- banneau
- cabas
- éventaire
- muselière
- panerée
- panier
- van
-
košík na korkové zátky
- bannelle
- prútený košík
-
košík na ovocie
- basquet
- námornícky klobúk (z lakovanej kože)
- gombík na košeli
- košík na olivy
- košík olív
- kožušinový nánožník
-
koľajový zdvihák
- chèvre
- oblúk koľaje
- Z koľkých miestností sa skladá byt?
- kúkoľnicový
- polokrvník (o koňovi)
- kúkoľník
- sťahovač kože (robotník na bitúnku)
-
košík (na skoré ovocie a ranú zeleninu)
- flein
- kožušník
-
drevák (s koženým zvrškom)
- galoche
- cumlík (decko v košieľke)
- tlmočník ovládajúci niekoľko jazykov
- kúkoľ
- Chcem kúpiť niekoľko rohlíkov.
- koľkého je zajtra?
- koľkáty ste?
- záhradnícky košík
-
košík (dvojuchý)
- mannette
- obchodník s koňmi
- kožiar (výrobca i obchodník)
-
kočovník
- nomade
- košík ovocia
-
košík na chlieb
- paneton
- košík s rúčkou
- košík na ručné práce
- košík na zemiaky
- košík čerešní
- košík jahôd
- obchodník s kožami
- kožkári
- kožušník arch.
- kožušinový koník
- skladací kočík (detský)
- košíkársky výrobok
- koľkého je dnes?
- koľkého je?
- vysolenie koží v kľagu
-
košík na olivy (určené na lisovanie)
- scouffin
- košík s morskými rybami
-
košík na previevanie obilia
- van
-
košíkárstvo
- vannerie
- košík na drobnosti
-
koľajový vozík
- wagonnet
- košíkársky
- detský kočík
- koľkáty
-
Koľkáteho je dnes?
- Le combien sommes-nous aujourd'hui?
- Quelle est la date d'aujourd'hui?
- okolky
-
koľko
- combien
- quel
- à quel point
- combien d'
- combien de
- šálky
Krátky slovník slovenského jazyka:
haptã k,
ik,
ch re n,
pomoc,
omladnúť,
rod ã,
lopotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vystupovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
spriaznenã,
po tac,
danosã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã opis,
rezignovan,
potýka sa,
zlat
Synonymický slovník slovenčiny:
stã ã iã,
konä iå sa,
nezvyãƒæ ã â ajnosãƒæ ã â,
sliniãƒæ ã â,
trpiteľský,
znať,
vyformovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rovnaã æ ã,
aktivovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prsť,
prã â krov,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã osta,
kaviareã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zástupc,
po tekli
Pravidlá slovenského pravopisu:
napraviå sa,
pani ka,
povã æ ã ã ã,
ã smi,
smrdieã ã ã ã ã,
v,
povedaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
presadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roãƒâ tenka,
gulã ã ã,
stã æ ã ã ã cha,
nezrelý,
obmotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slep,
te aãƒâ ãƒâ a
Krížovkársky slovník:
kasãƒæ ã â no,
ís,
radektómia,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oceánograf,
regenerã ã ã ã ã cia,
menã ã ã ã ã ã ã ã ã truovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
clinch klin,
kreat,
glej,
teritoriã æ ã lny,
beã ã ã,
mycetofã g,
homogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nny,
goli
Nárečový slovník:
ko enina,
korsovik,
bu ogy,
bi ak,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
lakucinka,
cifraå ã k,
acuvat,
semã,
zachrípuý,
cmintier,
gaã,
ã telã zã ã a,
eã ë,
carok
Lekársky slovník:
bullosus,
sternopericardialis,
thanatophobia,
gigantos,
retrovaginalis,
bidestillatus,
helix,
sporocystis,
suicidãƒâ ãƒâ lny,
hypercholesterolemia,
dacryopyosis,
try,
kompenz cia,
ingvinalis,
lubricatio
Technický slovník:
pari,
fon,
ľúto,
mark,
fill,
up,
cmyk,
aã ë ã a,
ng,
ndd,
byť,
intro,
hy,
emu,
waveform audio