-
hrozný
- abominable
- affreux
- consternant
- effarant
- effrayant
- effroyable
- épouvantable
- fichu
- formidable
- foutu
- furieux
- horrible
- horrifiant
- horripilant
- infernal
- macabre
- monstrueux
- mortel
- redoutable
- terrible
- terrifiant
- très
- hrozný čin
- hrozný hlad
- hrozný idiot (blbec, hlupák)
- hrozný na pohľad
- hrozný smrad
- hrozný strach
-
Hrozný strach tohto muža vyplýva z jestvujúcej situácie.
- La peur bleue de cet homme est de se retrouver dans cette situation.
- hrozný vkus
- hrozný žart
- hrozný zločin
-
hrozné
- abominablement
- affreusement
- atrocement
- diablement
- effroyablement
- épouvantablement
- formidablement
- furieusement
- horriblement
- mortellement
- sales
- terriblement
- abominables
- atroces
- effrayants
- effroyables
- épouvantables
- formidables
- horribles
- infernaux
- macabres
- redoutables
- terribles
-
hrozná
- affreuse
- calamiteuse
- désastreuse
- effrayante
- horripilante
- infernale
- mať hrozný hlad
- to je hrozné
- zatajiť hroznú správu
- To nie je nič hrozného.
- hrozné teplo
- hovoriť hrozné veci
- hrozné dieťa
- hrozná nuda
- mať hroznú náladu
- byť svedkom hrozného nešťastia
- hrozná zima
- Stalo sa niečo hrozného.
- Ivan Hrozný
- spustiť hrozný krik
- Hrozná sú vysoko.
- Hrozná sú kyslé.
- hrozná bieda
- hrozná chvíľa
- lisovať hrozná
- hrozné počasie
- hrozné zaobchádzanie
- hrozná tvár
Krátky slovník slovenského jazyka:
exteriér,
explik,
činorody,
hlobiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
decko,
kvã ã ã liã ã ã,
å kä,
prieduå ka,
brať,
chlapãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inhalovaã ã,
logaritmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šibnutý,
eruptívny,
pãƒæ ã â vodnãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zato,
zbraã ë,
odpozorovaã æ ã,
ã lukovaã,
muľ,
velka voda,
simultã ã ã ã ã ã ã ã ã nne,
spisov,
švyň,
zrovnaã ã ã ã ã,
uistiã ã ã ã ã,
kã raã,
prehliadaã,
starobnã,
kladnã
Pravidlá slovenského pravopisu:
raziã æ ã ã ã,
odmeniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kapã,
energickoså,
kacãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
hrabivosť,
chamtivosã ã,
levã,
kmitaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bezodkladnã ã ã ã ã,
primãƒæ ã â ãƒæ ã â lo,
hlina,
jatriãƒâ,
boä ka,
malodomaå an
Krížovkársky slovník:
gener cia,
peã o,
kalcã mia,
encyklopédia,
písmeno hebrejskej abecedy,
sonã ta,
ferón,
ploskonos opica,
divergencia,
retrogrã ã ã ã ã ã dny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã trukt,
kandidatúra,
grã ã cky a rã ã msky starovek,
cenzor,
ač
Nárečový slovník:
na la,
baä is,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľajbrik,
zurdzic še,
paå,
pevã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
šnuptichľa,
vitrimac,
zahlušic,
pľ,
por,
vartaš,
larva,
zuã
Lekársky slovník:
uricometron,
viã,
bakteriofã g,
retrovaccinum,
pneum,
viraemia,
ventrodorsalis,
olecranon,
mám,
ä in,
rinit da,
exces,
enterorrhexis,
gingivobuccalis,
ultrazvukovã vyå etrenie
Technický slovník:
native,
otč,
obã,
ruler,
ã ã v,
rss,
collisio,
decripted,
iný,
m ã,
soc,
ball,
p ä,
merge,
pinč
Slovník skratiek:
r52,
zhe,
šteláž,
a59,
mex,
kriã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
m93,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
hpa,
t82,
å itã,
est,
otth,
reg ä,
å eno