-
faire
- tvoriť
- robiť
- konať
- činiť
- jednať
- oceniť
- oceňovať
- popraviť
- prevádzať
- previesť
- prezradiť
- predstavovať
- pôsobiť
- sláviť
- stvoriť
- štipnúť
- učiniť
- urobiť
- vykonať
- vypadať
- spraviť
- získať
- získavať
- spôsobiť
- drapnúť
- hotoviť
- zapichnúť
- prepichnúť
- zostrojiť
- zrodiť
- splodiť
- predstierať
- uskutočniť
- pobehať
- prejsť
- prezrieť
- predávať
- vážiť
- merať
- stať
- vyzerať
- trvať
- vydržať
- konanie
- čin
- skutok
- spôsob
- hodiť sa
- mať (o chorobe)
- pocikať sa
- pokakať sa
- rovnať sa
- snívať sa
- technika spracovania (maľby ap.)
- tváriť sa
- vyjímať sa
- faire 'halte
- faire 'honte
- faire 'honte à (q)
- faire à (q le plaisir)
- faire à force de discipline
- faire à la diable
-
faire à la lime
- vypilovávať
- vypilovať
- faire à parvenir à la maturité
- faire à regret
- faire à toute bitture
- faire abnégation de soi-même
-
faire abstinence
- držať pôst
- postiť sa
- faire abstinence le vendredi
- faire abstraction
- faire abstraction de
- faire abstraction de qc
- faire abus de (qc)
- faire abus de qc
- faire accepter qc
- faire accompagner (qc de qc)
- faire accroire
- faire accroire (qc à q)
- faire acte d'énergie
- faire acte de bonne volonté
- faire acte de candidature
- faire acte de présence
- faire acte de soumission
- faire adopter
- faire adulte
- faire affaire avec (q)
- faire agir
-
faire agir le frein
- brzdiť
- faire agréer (qc)
-
faire aller
- uviesť do chodu
- uviesť v chod
- spustiť
- účinkovať
- preháňať
-
faire allusion à (qc)
- narážať (4.p.,načo)
- naznačovať (4.p.,čo)
- mieriť slovami k (3.p.)
- naraziť na (4.p.,čo)
- faire amende honorable
- faire antichambre
-
faire apparaître
- vykázať
- faire apparaître d'un coup de baguette
- faire appel
- faire appel à
- faire appel à (qc)
- faire appel à (qch)
- faire appel à la possibilité
- faire appel à qch
- faire appel au bon sens
- faire appliquer
- faire argent de tout
-
faire arriver
- prisunúť
Krátky slovník slovenského jazyka:
dvere,
cieľavedomé,
prehlbovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
koã ã ã ã ã ã ã ã k,
obieliã ã ã ã ã,
pardón,
brosky,
teatrológia,
sekaã ã ã ã ã,
katastrofã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
ískať,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
beã amel,
papierova,
zaondiať
Synonymický slovník slovenčiny:
perzekvovaã,
moralka,
kecoã æ ã,
doviã ã,
áristka,
povrã ã ã ã ã zok,
kmýn,
zarã ã ã ba,
å uå uå u,
kuka,
decimovaã ã ã,
číp,
zastrieã,
tuä na,
úmysel
Pravidlá slovenského pravopisu:
peruã,
decimãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
pobočný,
podobizeã ë,
ošpliechať,
zastoknúť,
poã ahaã,
bãƒâ ãƒâ,
zavzdychnúť,
vi,
prípustná,
drístať,
cirkulovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyliať,
roztvoriã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzor,
m a,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã paleta,
adverbializovaã,
sociãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
bolã var,
orãƒâ lny,
vertikã la,
náplň,
galvanoterapia,
ambulat rium,
konkl,
presvedčenie,
elektrodynamika
Nárečový slovník:
henten,
zaf an,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nalečnik,
lancok,
láf,
vo ina,
obces,
l,
ry,
šteláz,
ã â la,
mašinista,
fur,
š
Lekársky slovník:
ã ã ria,
metroplethora,
exsikóza,
honor,
retroproiectio,
phallicus,
pletora,
balneum,
eã e,
inhibícia,
revehens,
arterianaesthesia,
hypnagogus,
parainfectio,
thermolabilitas
Technický slovník:
turnã,
eth,
t ã ã a,
safety,
bakã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
prehliadaã,
vd,
monochrome monitor,
alpha blending,
total,
mem,
al,
template,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oem distrib cia programov