-
dostať sa
- arriver
- d'arriver
- regagner
- se pousser
-
dostať sa (z čoho)
- démerder
- dostať sa do bludného kruhu
- dostať sa do Bohuníc
- dostať sa do čela
- dostať sa do čela (2.p.)
-
dostať sa do čoho
- donner
- dostať sa do cudzích rúk
- dostať sa do dobrého rozmaru
- dostať sa do kaše
- dostať sa do klepca
- dostať sa do konfliktu s niekým
- dostať sa do lesa
- dostať sa do nepríjemnej situácie
- dostať sa do nepríjemností
- dostať sa do nešťastia
- dostať sa do niečoho
- dostať sa do Parlamentu
- dostať sa do pasce
- dostať sa do peknej bryndy
- dostať sa do peknej kaše
- dostať sa do područia koho
- dostať sa do poroby
- dostať sa do povedomia niekoho
- dostať sa do Prahy
- dostať sa do prúdu (loď)
- dostať sa do rodiny
- dostať sa do rozpakov
- dostať sa do rúk (2.p., koho)
- dostať sa do rúk (koho)
- dostať sa do seba
- dostať sa do šlamastiky
- dostať sa do tempa
- dostať sa do úpadku
- dostať sa do úzkych
- dostať sa do väzenia
- dostať sa do vývrtky
- dostať sa do zlej povesti s niekým
- dostať sa k divadlu
- dostať sa k hrebeňu
- dostať sa k jadru veci
-
dostať sa k moci
- arriver au pouvoir
- parvenir au pouvoir
- accéder au pouvoir
- dostať sa k peniazom
- dostať sa k práci
- dostať sa k slovu
- dostať sa k veslu
- dostať sa kam
- dostať sa ku dráhe
- dostať sa mimo záber
- dostať sa na čierno (do divadla, do autobusu ap.)
- dostať sa na kobylku (3.p.,komu)
- dostať sa na obežnú dráhu
- dostať sa na poriadok dňa
- dostať sa na pretras
- dostať sa na scénu
- dostať sa na školu (študent)
- dostať sa na školu (učiteľ)
- dostať sa na vrchol hory
- dostať sa opäť do formy
- dostať sa pod hranicu 4 minút
- dostať sa pod papuču
- dostať sa podfukom
- dostať sa z (2.p., čoho)
- dostať sa z čoho
- dostať sa z dažďa pod odkvap
- dostať sa z kaše
-
dostať sa z najhoršieho
- se tirer d'un très mauvais pas
- sortir d'un très mauvais pas
- dostať sa z nehody bez úrazu
- dostať sa z nepríjemnej situácie
- dostať sa z niečoho
- dostať sa z ťažkostí
- predbehol (jazdou sa dostať pred niečo)
- podarilo sa mu predsa len dostať miesto
- Nemôžem sa od vás dostať.
- bude možné sa cez nich dostať priamo
- pre dostať sa z
Krátky slovník slovenského jazyka:
belasi,
mensite,
oliva,
stlmiãƒâ ãƒâ,
surfovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ja,
ã ã va,
vychvã liå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zahrani ie,
deklarovat,
vodnã ã ã ã ã k,
zúfať,
ã asu
Synonymický slovník slovenčiny:
povyse,
svadbiã ã ã,
expert,
pr ãƒæ ã â,
aãƒâ ãƒâ a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ trachaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
k ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kĺť,
zosadiã ã,
pomrviãƒæ ã â,
bilat,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiarstvo,
pastvina,
vecheã ã ã ã ã ã,
láň
Pravidlá slovenského pravopisu:
trust,
nã silenstvo,
zapisovaãƒâ,
ã â veto,
mnohostrannosã æ ã ã ã,
zmasakrovať,
vykefovať,
vykresliť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ho,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mcovo,
spalit,
propagova,
jachtã r,
rozkmotriå,
tŕn
Krížovkársky slovník:
meãƒâ ã â,
pikantnã æ ã ã ã,
dnes,
ã ã ã ap,
ektoderma,
naã ë,
lapidã ã ã rny,
stimulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
delegovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
definovat,
uã ko,
taka,
ôsťa,
ryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bosã ã ã
Nárečový slovník:
opentac å e,
uhlák,
ét,
ä erac,
sž,
parapétna,
kadziã ka,
geršľe,
feľeľovac,
ã ã f,
ciganče,
patkan,
abcúg,
pša mac,
prisambohu
Lekársky slovník:
hysteroneurosis,
ikterus,
spectrum,
depressus,
zonalis,
alveolit da,
klaudikácia,
dispersio,
prå,
renálny,
oxa,
ellipticus,
opál,
progres,
dekubitus
Technický slovník:
lig,
agr,
dns,
cheet,
multi,
source,
page siz,
ste,
supravodiv,
f,
dá,
iirc,
b盲,
kryo,
ca
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã oã ã,
io,
elv,
hnn,
bol,
e79,
rjo,
nmk,
lis,
smu,
n41,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
čad,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â