-
deti
- enfance
- enfants
- famille
- progéniture
- bambins
- fanfans
- deti (2.p.)
- Deti čítajú v škole báseň.
- Deti jedia s veľkou chuťou.
- Deti majú svoj pas.
-
Deti počúvajú v škole v rádii francúzske piesne.
- A l'école, les enfants écoutent des chansons françaises à la radio.
- deti sa majú narodiť rovnakou technikou
- Deti sa sánkujú v horách.
- Deti sa stávaly čím ďalej lepšími.
- Deti sú milované rodičom.
- deti tancujú dookola
- Deti trávia štrnásť dní na vidieku.
- deti v nebezpečenstve
-
Deti veria, že im Ježiško nosí ddarčeky.
- Les enfants croient que le Père de Noël leur donne les cadeaux.
- Deti veselo spievajú.
- deti vo verejnej starostlivosti
-
detinská
- Puérile
- detinské
-
detinskosť
- enfance
- enfantillage
- infantilisme
- puérilité
- detinský
- detinsky uvažovať
- detinstvo
- rovnako ľúbiť všetky svoje deti
- Pozrite sa na deti!
- Namiesto, aby počúvali profesora, deti sa spolu bavia.
- židovské deti
- zanedbané deti
- neplnoleté deti
- nepokojné deti
- hluchonemé deti
- neskrotné deti
- mať deti
- opatrovať deti
- Má na krku tri deti.
- Mám dve deti:syna a dcéru.
- časopis pre deti
- nechať deti na vidieku
-
Pred učením si deti chcú odpočinúť.
- Les enfants veulent se reposer avant d'apprendre leurs leçons.
- Rodičia volajú na deti.
- literatúra pre deti
- Pretože nemohly ísť von, deti si čítali.
- zábavná fyzika (hra pre deti)
- starostlivosť o deti
- Nech tvoje deti rastú.
- všetky deti
- Všetky deti majú radi šport.
- žiť pre deti
- prídavky na deti
- strážiť deti
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã æ ã pustnã æ ã,
zy,
ovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
namietať,
schodãƒâ k,
odobriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozrobiã æ ã,
docupkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kurã,
ã ã ã rac,
dotmava,
nam havo,
veä eradlo,
anulovaã ã ã ã ã ã,
vlã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozvlãƒâ ã â aã â,
pohoršený,
mnohãƒâ,
jarab,
zanedlho,
sebecký,
tieniť,
zarieknuãƒæ ã â,
šev,
hodnoti,
ekrazit,
orã æ ã lny,
pozitívn,
skloniť,
kút
Pravidlá slovenského pravopisu:
vytesã æ ã vaã ã,
chutiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrúz,
potrepaã ã ã ã ã,
ã ã trikovaã ã,
ã ibovaã,
odiózny,
klepa,
handlová,
zlumpovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
probovaãƒâ,
závesný,
misionã r,
pomenovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ela
Krížovkársky slovník:
juvenã lie,
kvãƒâ ãƒâ der,
fenistika,
migrãƒæ ã â cia,
cirkul cia,
balneotechnika,
pávča,
areã ã ã,
en m,
kolãƒæ ã â ãƒæ ã â,
palla,
milãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
irelevantnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã tulpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a
Nárečový slovník:
firhang,
kereke,
poã ã krobek,
sv ca,
ah,
chycim,
komo,
bemb ac,
zicung,
fantazieruvat,
stro,
okúňa,
poti,
čík,
kyãƒâ ã â
Lekársky slovník:
vertebrog,
o,
kã ã ã ã ã lium,
dä,
putňa,
dolce,
rheumatologicus,
lucídny,
tenectomia,
v67,
spoločné gény,
psychogenia,
konfabulácia,
saccharum,
kontraindikácia
Technický slovník:
sã s,
mpr,
copy and paste,
useful,
buffer,
t,
ds,
t1,
s?? a,
random access priamy pr?? stup,
m ?? ??,
greeting,
fav,
mpeg,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã