-
zastaviť
- abate
- accost
- arrest
- cease
- cess
- check
- close
- detain
- discontinue
- estop
- flag
- fold
- forestall
- hold
- intercept
- intermit
- interrupt
- pledge
- quash
- quit
- remit
- rest
- Scotch
- shutdown
- snub
- stay
- stem
- stop
- strike
- suspend
- terminate
- turn
- veto
- block off
- break off
- bring to a halt
- bring to a standstill
- bring to a stop
- choke off
- cut off
- draw alongside
- fend off
- get the chop
- give a stop
- give a stop to
- pull back
- pull in
- pull up
- put a stop to
- put into pledge
- rein back
- shut down
- shut out
- stand still
- stay proceedings
- stop down
- switch off
- to halt
- to pawn
- to shutdown
- to stop
- to suspend
- to tackle
- to turn off
- to veto
- turn off
- shut off
-
zastaviť (4.p.)
- bring something to rest
- bring to
- bring up
- call a halt to
- call off
-
zastaviť (aktivitu)
- to stop
-
zastaviť (motor)
- stall
-
zastaviť (sa)
- halt
- pull up short
- zastaviť (stroj)
-
zastaviť (za cenu zálohovať)
- mortgage
-
zastaviť a vrátiť loptu
- field
- zastaviť agresiu
- zastaviť agresivitu
- zastaviť aktíva
- zastaviť boj
-
zastaviť činnosť
- discontinue an activity
- stop/cease activity
- cease activity
- stop activity
- zastaviť čo
- zastaviť databázu
- zastaviť dodávku
- zastaviť dodávky
- zastaviť dovoz pašovaného tovaru
- zastaviť expedíciu
-
zastaviť hrádzou
- to stem
- zastaviť infláciu
- zastaviť jednanie
-
zastaviť koleso dejín
- stop the clock of history
- stop the march of time
- stop the wheels of history turning
- zastaviť koňa (držať na uzde)
-
zastaviť krvácanie
- secure
- secure a vein
- staunch
- staunch the blood
- staunch bleeding
- stop bleeding
- zastaviť krvácanie (z rany)
-
zastaviť kvasenie
- stum
- zastaviť loptu
- zastaviť mávnutím
- zastaviť motor
- zastaviť motor (preťažením)
- zastaviť na ceste
- zastaviť niečo
Krátky slovník slovenského jazyka:
poručníctvo,
šaľbiar,
nosiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brigã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
ã es,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cerkom,
kajaãƒâ ãƒâ,
aktã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kondolovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
daň,
prefíkaný,
šiatrov,
ešte že,
systematizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
oteplieã
Synonymický slovník slovenčiny:
zbabraã,
belaã ã ã ã ã ã a,
chvã lenkã rsky,
mrzky,
filagória,
maãƒâ ãƒâ ac,
mobilizovaãƒæ ã â,
zaujímať sa,
drcnúť si,
vizionãƒæ ã â r,
inhibícia,
diskusia,
rozobrat,
trsã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ponoriã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozvracaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komprimovaãƒâ,
draã ã,
zdvojiãƒâ,
predpojatã,
dať si,
roztomilosã,
hájske,
pã sk,
vytrucovaã ã,
ataã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usilovnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zhasiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doštenák
Krížovkársky slovník:
konã æ ã,
revanãƒâ,
v poriadku,
perf,
rádiológia,
vodnoså,
žoldnier,
strnulosã,
lápis philosophorum,
artikulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã u,
kritick,
í,
mikroklã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
v hudbe znovu
Nárečový slovník:
partocina,
paä ic å e,
vendeľ,
priå aha,
haraå eåˆe,
ember ik,
polo ica,
pudilar,
u obiscu,
balogaš,
stará,
bozaå,
bajlã æ ã â k,
iä p,
bunko
Lekársky slovník:
indurácia,
viscositas,
antalgick,
syntã ã ã za,
ã ora,
peripneumonia,
aminokyselina,
panhyperaemia,
ome,
dihydroxyphenylalaninum,
e283,
sigmaň,
conduplicatio,
cranioscopia,
proteóm
Technický slovník:
arc,
intersection,
rs,
rem,
hosť,
idle,
flag,
allowed,
prohibited,
extended memory manager,
stopa,
cab,
chid,
gi,
mtb