- čo vy
- čo vy (chcete, otázka)
- čo vy (robíte)
- čo vy hľadáte
- čo vyplavilo more
- čo vytvára (4.p.)
- vyúčtovať (komu čo, 3.p.)
- vyúčtovať komu čo
- vyhláška o zriadení konkurznej správy
- prísažné vyhlásenie o vyšetrovaní
- potom čo vy
- žiadosť o rozhodnutie o vyživovacej povinnosti
- zvukové správy o (6. p.)
- vyťahovať (čo)
- nemať si čo vyčítať s (7.p.)
- kúp a odlož (finančné pravidlo pre nákup akcií a odloženie s očakávaním vyššieho zisku)
- americký výskumný ústav vydávajúci správy o americkom hospodárstve
- systém odovzdávania podrobnej správy o všetkých nákupoch, výplatách, zľavách
- vyžierač (o človeku)
-
vyštípnuť očká (záhr.)
- disbud
- všetko čo vy
- vyžadovať od koho čo
- záznam o vyšetrení
- vyžadujúci (niečo)
- očakáva, že vy
- vyčítať niekomu i nos medzi očami
- vyžmýkať z (niekoho) (niečo)
- vidieť niečo z vtáčej perspektívy
- je vyšší o hlavu
- v tom, čo vy
- presne to, čo vy (potrebujete)
- správy o jeho
- toho čo vy (hovoríte)
- atrofia očnej buľvy
- prasknutie očnej buľvy
- fixácia očnej buľvy počas operácie oka
-
o stránku vyššie
- Page Up
- žiadosť o zmiernenie tvrdosti, o vyňatie
- správy o predaji
- od tej doby, čo vy (...)
- prístroj na vyšetrovanie očného pozadia
- pozorovať niečo z vtáčej perspektívy
- vyšší o (4.p.)
- vyšší o hlavu
- vyšší o meter
- vyčítať (niekomu čo) (3.p.)
- vyčítať komu čo
- vyčítať niekomu z očí
- posledné správy o (6.p.)
- si myslieť o mne, že (ak vy .. , že)
-
vyžarovať svetlo (o človeku)
- to beam
- potvrdenie o prijatí do poručníckej správy
- vyčítať čo
- šošovkové švy
- za čo vy platíte (dostanete..)
- čokoľvek iného, čo vy môžete (potrebovať)
- zatiaľ čo vy počúvate vaše (obľúbené skladby)
- zatiaľ čo to vyžaduje (4.p.)
- prečo vy (idete) ( ?)
- vy hovoríte (čo ..)
- vy viete o (6.p.)
- vy viete čo (ja myslím)
- vy viete, čo ten
- správy o najnovších trhákoch
-
správy o (6.p.)
- accounts of
- news of
- reports of
- a čo vy (?)
Krátky slovník slovenského jazyka:
balerãƒæ ã â na,
n,
nalã ä iå,
mocnosã ã ã,
obtrieã,
rã sol,
roveã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ler,
privã ã ë aã,
sviå å avo,
uší,
zblã zka,
obzeraã æ ã sa,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odchodnã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kriminalnik,
kruhovit,
zrovnaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zã ã ã ã ã pach,
rozkriã ã ã aã ã ã,
brechot,
ãƒâ krieka,
mocná,
probl m,
odtienok,
arizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odvã â aã â iã â sa,
sliepã æ ã ã æ ã avã æ ã,
rekvirácia,
zavidie sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ä asopis,
vykastrovaãƒâ,
navravieãƒâ,
zakrpatie,
dariã sa,
sprofanovaã ã ã ã,
protireã iã,
akomod cia,
ponauã æ ã enie,
gã niå,
udavaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
administrã cia,
svitaã æ ã ã æ ã,
maznaå,
glgã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
interní,
distingvovanãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ip,
aã a,
slován,
saä ba,
id,
mravný základ,
akreditovaå,
vagilnã fauna,
paul nia,
sedimentã æ ã ã ã cia,
renda,
dusã sa,
m ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
d unga,
a,
chycim,
kišasoň,
násyp,
mangav tut,
ver ok,
slajf,
v,
ne e,
zbu ok,
ezermešter,
šéfka,
akurã tã ë e,
šteláž
Lekársky slovník:
roseus,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
súv,
scarlatiniformis,
ã,
chaptaliz cia,
enterocyt,
terä,
arrhenotokia,
pyúria,
telangiectasia,
cyclothymia,
primogenitus,
pons,
siderophilia
Technický slovník:
skr,
audio,
advice,
abo,
preãƒâ,
mip,
cs,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ä e,
gát,
m m,
ã ã ata,
text,
tru,
eject