- čo to je
- čo to počúvaš
- čo to pomôže (?)
- čo to robí
- čo to robí (?)
- čo to spôsobilo (?)
- Čo to stojí (?)
- čo to tu vykonávate ( ? )
- čo to znamená
- čo to znamená (?)
- čo to znamená pre teba
- čo toto znamená
- čo toto znamená pre
- len to, čo je treba
- o to viac
-
to, čo sa tvrdí
- allegata
- o veľa viac než to
- len čo absolvujem túto prácu, pripojím sa k vám
- len čo to bude možné realizovať
- že čo (to má znamenať)
- pokiaľ ide o to kedy
- pokiaľ ide o to kde
- pokiaľ ide o to, či
- pokiaľ ide o to či
- pokiaľ ide o to, prečo
- koledovať si o to
- tým, čo to
- robiť to najlepšie, čo
- byť presne (to, čo)
- byť presne to, čo (...)
- zaujímať sa o to
- nepustiť to z očí
- to je to posledné, čo potrebuje
- byť to čo priťahuje pozornosť
- byť to čo
- čo je preč, to je preč
- stáť o to
- to čo sa ide vyplatiť na vrub šekového konta
-
to, čo sa stane dospelým
- choate
-
to, čo sa stane perfektným
- choate
-
to, čo sa stane vymáhateľným
- choate
- vzhľadom na to, čo
- Nech to stojí čo to stojí.
- nech to stojí čo stojí
- nech to stojí, čo to stojí
- to, čo je zistené
- to,čo sa má rozdeliť
- robiť to najlepšie, čo môžem
-
robiť to, čo
- do what
-
ekvita hľadí na to, čo malo byť urobené, ako na to, čo urobené bolo
- equity looks upon that as done which ought to have been done
- to, čo sa má rozdeliť
- to, čo treba pochopiť
- a to, o čo žiada, môže porota prešetriť
- očakával to
- keď sa preukážu krajnosti, je možné to, čo je medzi nimi, predpokladať
-
to, čo pôsobíte
- facias
- povesť, dôveru a to, čo vidíme vlastnými očami nemožno oklamať
-
postarať sa o to
- fix it
- to čo spôsobí husiu kožu
- zamerať sa na to, čo
- pre to, čo môže (byť)
- pre to, čo by mohlo (byť)
- zbytočne požadujete to, čo musíte okamžite vrátiť
- to, čo vynáša ročnú daň
- to, čo vynáša ročný zisk
- postreh na to, čo je dôležité (mať ...)
- zvykol si na to (4. p., čo)
- zvykol si na to, čo nazývali
- pokúste sa o to
- pokúsiť sa o to (slang.)
- jeho názor (to čo chce niečím povedať)
- zachovať sa má to, čo je užitočné na začiatku
- čo za to chcete (?)
- ospravedlňujem sa za to, čo (som urobil)
- to, čo hovoríš, chápem tak, že ...
- vidím ti to na očiach
- ani trochu o to nestojím
- neviem, čo na to povedať
- dám ti na to niečo
- mám to, čo chceš
- Divím sa, prečo asi bije to dieťa.
- môžeme robiť len to, čo nám dovoľuje zákon
-
ak to, čo
- if what
- nemožnosť robiť to, čo je požadované zákonom,ospravedlňuje neplnenie
- to, čo je bez precedensu
-
o to
- in it
- pokiaľ ide o túto vec
- to, čo nepodlieha desiatkom
- to čo sa môže získať späť alebo dodať na záruku
- nie len o (to..)
- začína to o ôsmej
- to je pešo alebo za vozom
- ide o to, či
- to už niečo skúsilo
- to je o (6.p.)
- bolo to tak, čo svet svetom stojí
- je to čím ďalej menej o (morálke, a čim ďalej viac o ...)
- dobre sa to o nich vie
- to je očividné samé od seba
- to je očividné
- to už niečo znamená
- to už niečo hovorí
- utieklo o to ako rozprávka
- bolo to mienené čo najlepšie
- trvalo by to o trochu dlhšie
- tvrdenie obžalovaného, že žalobca už dosiahol to, o čo sa usiloval svojou žalobou
- práve to, čo
- presne to, čo vy (potrebujete)
- to, čo ovplyvní rozhodnutie
- vedieť, o čom to všetko je
- to čo možno odkázať
- čo bolo to bolo
- to, čo je v rozpore so zákonom
- to, čo je protiprávne
- to, čo je dovolené, sa najvzájom dobre znáša, pokiaľ tomu neprekáža právny predpis
- prísť na to, čo
- človek, čo to má na starosti
- znamená pre vás (čo to ..)
- to, čo sa má zapamätať
Krátky slovník slovenského jazyka:
zoh ad ova,
toluã ã ã ã ã n,
bosorovať,
vã ã ã ã ã aã ã ã,
plakaã ã ã ã ã,
odnárodniť,
rozpor,
zasadzovaã æ ã,
podval,
å peci,
nãƒâ ã â,
vytvoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
lepiã ã,
objektã ã ã ã ã v,
erot
Synonymický slovník slovenčiny:
prilezitost,
priberaå,
schã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
solventn,
požrať,
rozkrã knuã,
zabolie,
gangrãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
jedli,
nepostradatelny,
zotmievaãƒâ,
sklamanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
zaobera
Pravidlá slovenského pravopisu:
bosã æ ã,
ã ã ã ã ã ata,
nasadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
grafãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ma,
hajinkaã ã ã ã ã,
korektor,
stravnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zavíjať,
ger,
vã ã ã aã ã,
zaã æ ã epka,
rebelovaã æ ã ã ã,
imaginã ã cia,
ornitológ,
ã lovek
Krížovkársky slovník:
indológia,
elektro,
indagã cia,
korpuskul rne iarenie,
ä ãoä at,
femin num,
alpãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nka,
reagovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trikotã n,
vå n,
å å ã ra,
manãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
diftã ã ã n,
hra,
mezzosopr n
Nárečový slovník:
džubat,
ä uje,
uter,
kã oã ã,
virã la,
ã ã enk,
zdechn t,
kľišč,
ã tabarc,
klepã â ã â,
ã ã ara,
narikac,
ojit ã i ã e,
kvašene,
glupocina
Lekársky slovník:
staphyl o aemia,
dentinalis,
fuga,
viri,
lyonovej hypotã za lyonizã cia,
exstirpatio,
kachektizã â cia,
scatacratia,
stereotypia,
glykozuria,
papilloretinitis,
subcuneiformis,
orchiocele,
transluminarisň,
z38
Technický slovník:
p,
tã â,
bakã,
å då,
kryogã ã nny,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sda,
?? ?? ?? ?? p,
ã ã ot,
laš,
menu,
eff,
daã ë,
front end,
heuristika