-
z čoho
- thereout
-
z čoho (zast.)
- thereout
- z čoho je nešťastná
-
z čoho?
- whereof
-
abstraktný výťah (z niečoho)
- abstract
- z ničoho nič
- vymerať daň z niečoho
-
zákaz (čoho) ( 2.p. )
- ban on
- byť z niečoho blbý
- byť z niečoho magor
- mať popletenú hlavu z niečoho
- skladať sa z čoho
- byť z niečoho ďuro
- vydať počet z niečoho
- byť z niečoho vonku
- dostať sa z niečoho von
- byť z niečoho celý preč
- dochádzať (končí zásoba niečoho)
- trčať (z niečoho)
- byť podozrivý z niečoho
- byť základom (čoho)
- mlátiť do niečoho, až z toho lietajú triesky
- mať úžitok z čoho
- mať prospech z čoho
- obviňovať z niečoho
- viniť z niečoho
- začať z ničoho nič
-
dostať z niečoho (drogovej závislosti)
- break of
- z dôvodu (čoho)
- z dôvodu čoho
- mať z niečoho v hlave galimatiáš
- mať z niečoho ťažkú hlavu
- obviniť niekoho z niečoho
- zložený z niečoho
- utvorený z niečoho
-
byť zložený z niečoho
- consist
- závislosť (od niečoho na niečom)
- vyslobodiť z čoho
- vyslobodiť sa z čoho
-
zľaviť z niečoho
- dispense
- zistiť (4.p. čo) z ( 2.p. čoho)
- zistiť čo z čoho
-
mať úžitok z (2.p., niečoho)
- enjoy
- základná potreba niečoho
- vyvrátiť (z niečoho von)
- z ničoho nič nevzniká
- vylúčiť z niečoho
- vyňať z niečoho
- vyplývať z čoho ( 2.p.)
- z nedostatku niečoho
-
vyplývajúci (z niečoho)
- founded
- základná časť (niečoho)
- zisk z niečoho
- mať z niečoho prospech
- mať z niečoho úžitok
-
vychádzať (z niečoho)
- go out
- mal prospech z čoho
- môct z niečoho dostať psotník
- vo vzrušení z čoho
- z nedostatku čoho
- z titulu koho/čoho
- z hľadiska čoho
- v zápätí čoho
- získavanie (čoho)
- zišlo z niečoho (neudialo sa)
- môcť z niečoho dostať zrádnik
- mať opicu z niečoho
- položiť základ niečoho
- položiť základy (niečoho)
- zrušiť zákaz niečoho
-
žiť z (2.p., niečoho)
- live on
- vybrať si z niečoho
- robiť z niečoho detektívku
- urobiť z niečoho guláš
- robiť z niečoho aféru
- robiť si žarty z čoho
- urobiť niekomu z niečoho kôlničku na drevo
- urobiť z niečoho kabaret
- robiť z niečoho kabaret
- výťažok (výnos) z niečoho, čistý
- zisk z niečoho, čistý
- nebyť z niečoho veľmi múdry
- byť z niečoho pápež
- nič si z niečoho nerobiť
- nerobiť si z niečoho ťažkú hlavu
- získanie niečoho podvodom
- zachovávať zásadu (čoho)
- z robenia niečoho (zlého)
- z dôvodu niečoho
- záväzky spojené s prevádzkou (čoho)
-
dostať sa z čoho
- outgrow
- odhovárať koho z čoho
- vztýčiť zástavu niečoho
- zdržať sa zásahov do niečoho (6.p.)
- vyplynúť z (2.p., čoho)
- robiť sa nanič komu z čoho
- robiť sa zle komu z čoho
- vyspať sa z čoho
- niečo, z čoho by mali mať radosť
- ušetriť z niečoho
- zišlo z niečoho
- zástanca čoho
- prísny zákaz niečoho
- mať potešenie z čoho
- zúčastniť sa niečoho (2.p.)
- mať radosť (z niečoho) (2.p.)
- mať veľkú radosť (z niečoho)
- tešiť sa (z čoho) (2.p.)
- vytvoriť základ niečoho
- ťažiť z niečoho (2.p.)
- vytáčať sa z čoho
-
z ničoho
- afresh
- byť z niečoho grogy
- nebyť z niečoho múdry
- vyjsť z niečoho so zdravou kožou
-
byť z niečoho groggy
- feel groggy after something
- feel washed up after something
- dostať sa z niečoho
Krátky slovník slovenského jazyka:
nejasnã ã ã,
horã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
diaãƒâ,
najã æ ã ã ã maã æ ã ã ã,
morfol gia,
horkosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pouã ã ã ã ã ã ã ã,
predstihn,
priazniv,
antipaticky,
poduška,
pohovieť,
obojruãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kaligrafia,
å nupaå
Synonymický slovník slovenčiny:
ziapať,
pousmiať,
zahnusiã,
efemérny,
pozachyt va,
vzkriesenie,
kuã ã ã a,
brojiã ã ã ã ã ã,
mulatovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p a ti,
vzrasta,
priam tak,
zlahodiã æ ã ã ã,
zame ka,
šnúra
Pravidlá slovenského pravopisu:
nerovnã ã ã,
vyznaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
odrobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diagon la,
inzerovaã æ ã,
prelieva,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã krabadlo,
r ã ã,
smre any,
veã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
vykopnú,
zaväzovať sa,
meã ã,
usmoli
Krížovkársky slovník:
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buã ã ã,
styl,
spiatoã nã k,
termosfã ra,
ã eta,
detentor,
konfigurã cia,
echokard,
ã æ ã ã æ ã ak,
auditãƒæ ã â vny,
mo ov kame,
kalvã ã ria,
etno,
receptã vnosã
Nárečový slovník:
u tototo,
lignuc,
be te ovac,
arti,
bačk,
blud,
belajdiguvat,
taňiris,
kocure vajca,
bekeraj,
paja,
posílat,
fľuder,
čelo,
burã ã
Lekársky slovník:
proximálny,
p58,
autoregulã æ ã â cia,
dysproteinaemia,
kompenzácia,
mediastinopericarditis,
statim,
defectu,
apofermentum,
scrotitis,
lysergium,
hirsuties,
mec,
vete,
chlorophyllon
Technický slovník:
tý,
ã â ãƒâ r,
zreã azenie,
pľúž,
ľšu,
guide line,
quot,
paraleln,
background,
pri,
expire,
read only access,
meeting,
backspace,
ã va