- vyčerpať látku
-
vyčerpal
- he ran out
- ran out
- vyčerpane
-
vyčerpaný
- bottomed
- bushed
- cawked
- depleted
- drained
- effete
- exhausted
- forspent
- forworn
- gone
- harassed
- impoverished
- marcid
- overworn
- ragged
- shot
- slacked
- spent
- stale
- useless
- be dead beat
- be done in to the wide world
- be fucked and far from home
- be pegged out
- exhaussed
- fagged out
- forwearied (GB)
- gone in
- pepped out
- played out
- tired out
- ground-down
- knocked-up
- played-out
- worn-out
-
vyčerpať
- deplete
- distress
- do
- drain
- emaciate
- empty
- enervate
- etiolate
- exhaust
- fatique
- Finish
- flag
- flog
- oppress
- overfatigue
- overtire
- overtoil
- prostrate
- shoot
- spend
- crap out
- do in
- do up
- drag down
- draw off
- draw something from
- fag out
- jigger up
- peter out
- pump out
- tire out
- to deplete
- to empty
- to exhaust
- to shatter
- use up
- visual fatigue
Krátky slovník slovenského jazyka:
urã ã itosã ã,
žlna,
predpojatosť,
rajcovať,
diverzifikácia,
chotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
brhliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolaborant,
nečinnost,
vonkajškový,
reprodukovaãƒæ ã â,
podmieniã,
anexia,
vyslaã æ ã,
rozrãƒâ baãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
strã æ ã niã æ ã,
ãƒâ omo,
odosielateľ,
zelenkav,
zaťať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã erti,
dakedajå ã,
priehrada,
prenášať sa,
narobiã sa,
stratã gia,
puritãƒæ ã â nsky,
dať nabok,
vet,
znechutiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kameňotlač,
latentn,
cãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ,
umiernenoså,
uviesã sa,
paktovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
špolka,
nezmyselnã,
loziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
svaty,
konsolid,
zvnútra,
zaznamenaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
inhalovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
praå anka
Krížovkársky slovník:
elízia elize,
plurifokãƒæ ã â lny,
sáčk,
subakvatický,
markova,
vodnosã,
paradesantný,
ä ã n,
elaborã æ ã t,
saturnã æ ã lie,
variå,
tã ma,
kã o,
principiã æ ã lny,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
tanistra,
dvo,
chaj,
magoã ã ka,
chľapa,
víchod,
polo ã ë ica,
saka,
varo,
oštije,
be nec e,
jafyry,
arka,
gesteã,
gá
Lekársky slovník:
autolysosoma,
atrophia,
meato r rhaphia,
hemiparéza,
chorá,
rekurencia,
v81,
kardiã æ ã ã æ ã lny,
viropexis,
ulceratio,
degeneratio,
palãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dium,
reluxatio,
defensivus,
spondylartritã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Technický slovník:
receive,
ã upã ã,
múď,
rã â,
insid,
arc,
tä,
å r,
ã o,
emea,
ró,
cgi bi,
gã,
translator,
iirc
Ekonomický slovník:
khv,
ú,
neu,
rmu,
rdd,
fã æ ã ã ã,
pdf,
šaty,
knt,
ňe,
draã,
pqh,
afaq,
odu,
nã ã
Slovník skratiek:
fys,
x85,
csm,
í,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sk,
kiň,
l98,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
viã,
vã ã ã ã,
nj3,
e640,
čsj