- vratná deformácia
- vratná hysteréza
- vratná permeabilita
- reakcia, vratná
- spínač, vratný
- vratná stolica
- vratné relé
- závratné ceny
- reaktivácia kalu (vratného)
- vratná rýchlosť
- vratné ústrojenstvo s čelnými kolesami (sústruha)
- vratné parné potrubie
- prívratný oblúk
- priamočiary vratný pohyb
- vratná pružina škrtiacej klapky
- vratné pravidlo
- pravidlo, vratné
- vratná hadica chladiva turbodúchadla
- vratné vedenie chladiva turbodúchadla
- vratná stanica
- návratná postupnosť
- návratné právo užívania
- vratné kondenzátové potrubie
-
závratný
- dizzing
- dizzy
- dizzying
- giddy
- giddying
- vertiginous
- breathtaking
- breathtaking beauty
- sky-high
- vratné tlačidlo
- nenávratný
- nenávratná pomoc
-
návratný
- regressive
- RETURN
- returnable
- reimbursable
- vratná energia
- vratná zmena
- závratná cena
- vratná pružina brzdy
-
vratné vedenie výfukových plynov
- EGR (exhaust-gas recirculation)
- exhaust-gas recirculation
- vratné vedenie paliva uniknutého netesnosťou
- pôžička, nenávratná
- vratná pružina pedála
- vratné zariadenie
- vratná reakcia
- mastenie so zberom oleja vo vani kľukovej skrine (bez vratného čerpadla)
- mastenie s mokrou olejovou vaňou (bez vratného čerpadla)
-
vratná pružina brzdovej čeľusti
- brake release spring
- brake shoe return spring
- brake shoe spring
-
návratná zmenka
- counter-draft
- counterdraft
- cross bill
- redraft
- cross-bill
- return of exchange
-
list návratného cla
- customs debenture
- debenture
- debenture certificate
- ebenture certificate
-
vratná sila
- aligning force
- aligning power
- restoring force
- self-aligning force
- self-aligning power
-
vratná pružina
- barrel return spring
- check spring
- counterspring
- release spring
- return spring
- pull-back spring
- recoil spring
-
vratná pružina brzdových čeľustí
- brake release spring
- brake shoe check spring
- shoe check spring
- shoe retracting spring
- shoe return spring
-
zmenka, návratná
- counter-draft
- counterdraft
- cross-bill
- redraft
- redrafted bill
Krátky slovník slovenského jazyka:
chovnãƒæ ã â,
vpiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
môľ,
nasmiať,
st n,
sihoã ã,
ulakomiť,
ovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
kanalizã æ ã ã ã cia,
splati,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
paã æ ã ã æ ã ã æ ã,
m,
zubiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
úl
Synonymický slovník slovenčiny:
nã turista,
obrovskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uchádzať sa,
šou,
chorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
anulovaã ã,
vyä nievaå,
obchodzka,
vysťahovalec,
kypã æ ã,
jedineã ã nã ã ã,
priaznivec,
posiaľ,
nuž,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ estka
Pravidlá slovenského pravopisu:
bodnúť,
neplatiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zašitý,
rubã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozkrã knuã,
ustriehnuã æ ã ã ã,
patronãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
rozradostiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
terigaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nastaã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ krieka,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ivo,
preskúmať,
princã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
kolon
Krížovkársky slovník:
edafol gia,
solarizácia skla,
šič,
máš,
ieã æ ã ã ã,
sì,
integrovaã æ ã ã ã,
ohľaduplnosť,
preží,
zápal dúhovky,
niã,
monovalentn,
hranica,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
patronãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t
Nárečový slovník:
kľišč,
ã tabarc,
klepã â ã â,
ã ã ara,
narikac,
ojit ã i ã e,
kvašene,
glupocina,
dam,
ceä ic,
virå le,
faå engi,
ke iã ã,
ik,
ã aufla
Lekársky slovník:
orchiocele,
transluminarisň,
z38,
partitio,
e160e,
bronchi,
biformis,
y57,
salpingocele,
pseudoblepsia,
e,
x96,
spectrophotometrum,
spongiosis,
autophonomania
Technický slovník:
tã â,
bakã,
å då,
kryogã ã nny,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sda,
?? ?? ?? ?? p,
ã ã ot,
laš,
menu,
eff,
daã ë,
front end,
heuristika,
nav