-
trapas
- flub
-
trapas (hovorovo)
- faux pas
- trápenia
-
trápenie
- annoyance
- anoysance
- besetment
- bother
- chagrin
- gall
- misery
- oppression
- plague
- pother
- sorrows
- suffering
- torment
- torture
- trial
- tribulation
- trouble
- vexation
- worriment
- worry
- chagrins (pl)
- great pain
- nusance
-
trápenie (2. p.)
- grieving
-
trápenie (muky)
- rack of
- trápenie s (7. p.)
-
trápený
- ailed
- hagridden
- tantalized
- tormented
- trápený (7.p.)
-
trápený nočnou morou
- hag ridden
- hag-ridden
-
trapéza
- trapeze
- trapeziometakarpálny
- trapezoéder
- trapézový
- trapézový sval
- trápi ma
- trápi ma ruka
- trápi vás
-
trápiaci
- afflicting
- tormenting
-
trápiaci (4.p.)
- plaguing
-
trapist
- trappist
-
trapistický
- trappist
-
trápiť
- afflict
- aggrive
- ail
- annoy
- badger
- beleaguer
- beleauger
- bother
- cark
- faze
- feaze
- ferret
- gall
- harass
- infest
- lacerate
- maltreat
- martyr
- mess
- molest
- nag
- obsess
- oppress
- persecute
- plague
- pother
- rack
- ride
- rive
- smite
- stab
- straiten
- tease
- torment
- torture
- trouble
- twist
- vex
- worry
- bow down
- eat into
- order about
- persecute with
- to beset
- to rack
- to wring
- trouble with
- tyrranize over
-
trápiť (4.p.)
- to worry
-
trápiť hladom
- clem
- hunger for
-
trápiť sa
- be chagrined
- bother
- bother about
- brood about
- feel chagrined
- get upset
- grieve
- grieve for
- languish
- languish over
- pine away
- to fret
- trouble
- worry
- writhe at
- writhe under
- writhe with
- be suffering
Krátky slovník slovenského jazyka:
dokrivkaã,
rozjasaå,
lenivé,
vrã æ ã snenie,
tankovaå,
kefovaã ã,
varen,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
dezinfekčný,
smilnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poå tiepaå,
dimenzovaã æ ã,
rabovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vis,
tůň
Synonymický slovník slovenčiny:
zastaãƒæ ã â sa,
presvedčenie,
vlniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deštrukcia,
reãƒæ ã â i,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
saga,
dľa,
letargický,
abstrahovaå,
zhrmotaãƒâ,
rozžať,
opozitum,
deti,
podmienky
Pravidlá slovenského pravopisu:
stimulačný,
pietne,
pomrmlaãƒæ ã â,
vã ã mavosã,
hysterickosť,
smilni,
spraãƒæ ã â,
na zaã ã iatku,
vylupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
irelevantnã æ ã ã ã,
otravovať,
sedemramenný,
kontinent,
kempista,
bystrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
v hudbe,
caã ã ã,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã riã,
figurãƒæ ã â lny,
čuka,
aport,
umelý jazyk,
tenuto,
močový kameň,
lavã â ã â ã â ã â ã â,
oblasã æ ã ã ã,
labi la,
yamaã ã
Nárečový slovník:
to,
a iaruvat,
primár,
otročina,
i i,
dz,
okruãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
zatreå,
bišušov,
bagol,
ost,
dobic,
la,
trepanki,
fáče
Lekársky slovník:
oneirodynia,
nasus,
in vivo,
microcephalia,
laryngotyphus,
sedácia,
nemý,
rh factor,
typus,
hypokin za,
ek,
presbyopia,
neurosecretorius,
skelet,
susp
Technický slovník:
public,
shade,
??d??,
x500,
ob,
??????ka,
view,
picture animation,
active x,
hyp,
rai,
mult,
e,
ava,
batch convert