-
to release
- nulovať
- odblokovať
- odistiť (zbraň)
- odľahčovať
- odpojiť
- oslobodiť
- povoliť
- prepustiť
- prepustiť (2.p.)
- prepustiť na slobodu
- presvetľovať
- rozpojiť
- uviesť do kín
- uvoľniť (zovretie)
- uvoľňovať
- vydať (knihu)
- vzdať sa nároku (práv)
- zhadzovať (bomby)
- zverejniť (správy)
- to release from work
- refuse to release figures
- slow-to-release
- release to uses
- slow-to-release relay
-
releasee
- majiteľ, nový
- nový majiteľ
- osoba prepustená zo záväzku
- osoba, na ktorú sa prevádza vec
-
to
- na
- v
- aby
- ku (3.p.)
- od (2.p.)
- podľa (2.p.)
- pred (7.p.)
- za (7.p.)
-
release
- uvoľniť
- prepustenie
- prepustený
- odblokovať
- uvoľnenie
- prepustiť
- vypustiť
- nulovať
- odpustiť
- oslobodenie
- odpustenie
- odľahčenie
- odpojenie
- rozpojenie
- vzdanie
- povolenie
- zmenšenie
- zníženie
- vypúšťanie
- vysúvací
- podbrúsený
- uvoľňovací
- vypínací
- vratný
- odformovací
- odpojiť
- odľahčovať
- oslobodiť
- rozpojiť
- presvetľovať
- rozpojovať
- uvoľňovať
- uverejnenie
- vypnutie
- odpútanie
- odpútať
- odviazať
- spúšť
- uvedenie
- uviesť
- vyprostiť
- dať do predaja
- dohoda o vyrovananí zaväzkov
- nájomná zmluva
- obnovenie nájmu
- odpadať (relé)
- odpustenie dlhu alebo inej povinnosti
- prehlásenie o zrušení záväzku
- prepáčenie dlhu
- pustiť (uvoľniť)
- pustiť na slobodu
- stlačiť (kohútik pušky)
- uviesť na trh
- vyhlásenie o zrušení záväzku
- vzdanie sa
- vzdanie sa práva
- vzdať sa
- zmluva, nájomná
- zrušiť spojenie
- zverejnenie
Krátky slovník slovenského jazyka:
dobrã cky,
zapadať,
rozvetvený,
lampa,
húpať,
narukovaã,
rysavý,
lalotaã ã ã ã ã ã,
strieå,
primnos,
prebiã ã ã ã ã ã,
zmrzlinã rka,
nepodmienenosã,
šudr,
liä i
Synonymický slovník slovenčiny:
nebezpeãƒâ žã â nãƒæ ã â,
diskrécia,
nekalã æ ã ã ã,
delegã ã ã t,
clivo,
syntetickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dôsledne,
pantaã,
kreslo,
recipovať,
ä ã tã å,
raniť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ialenec,
å lipka,
kryť
Pravidlá slovenského pravopisu:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pchať sa,
koš,
ã ã ã lipka,
tiã,
dohovã æ ã raã æ ã,
brnkacã ã ã,
kradmý,
sporiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drobiã ã ã,
vzduã ã ã ã ã,
ä eå ko,
svãƒâ ãƒâ ãƒâ tokupectvo,
visiet,
vznietiå
Krížovkársky slovník:
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neutrón,
plaz,
ã ã ã ã ra,
avizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
postã æ ã ã æ ã,
duodeno,
vakát,
tč,
vokã ã ã,
t,
urã ã ã ã,
uzu,
mãƒâ ã â,
ceď
Nárečový slovník:
haksne,
hutorit,
a imuk,
krapeň,
fã ã ã ã l,
ã â iã â aã â,
ja ica,
larisa,
robí na graci,
turna,
heriv ek,
pantlik,
ä,
ceã eã ë e,
šĺajf
Lekársky slovník:
hybridisatio,
maieusiophobia,
tap,
electrocardiographon,
systém,
osteóm,
eliminatio,
masso,
kardiã lny,
laceracia,
rinit da,
nodulus,
scleroophoritis,
fant,
teres
Technický slovník:
packet pakety,
ňe,
vaã â,
aň a,
s vga,
area density,
mss,
čap,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã kã,
prom programmable read only memory,
abnormal termination,
let,
sä,
o