-
surprise
- prekvapiť
- prekvapovať
- prekvapenie
- napadnúť
- úžas
- údiv
- prepadnutie
- útok
- žasnúť
- chytiť
- nachytať
- prepadnúť
- zaútočiť
- premôcť
- dobyť
- pristihnúť
- byť prekvapením
- byť prekvapený
- diviť sa
- náhle zaútočiť
- neočakávaná komplikácia
- neočakávane sa objaviť
- prekvapivý pokrm
- zaskočiť (prekvapiť)
- surprise at
- surprise attack
- surprise ending
- surprise over
- surprise party
- surprise to
- surprise to us
- surprise visit
- surprised
- surprised at
- surprised at the
- surprised at the outcome of the discussion
- surprises
- there goes the surprise
- I want to surprise him
- effect a surprise
- annihilating surprise
- factor of surprise
- to my surprise
- be not a surprise
- let it be a surprise
- authentic surprise
- genuine surprise
- cannot get over the surprise
- firing by surprise
- feel surprise
- experience surprise
- arouse surprise
- register surprise
- exhibit surprise
- manifest surprise
- get over surprise
- with surprise
- take by surprise
- agreeable surprise
- pleasant surprise
- element of surprise
- effect of surprise
- outright surprise
- great surprise
- avoid surprise
- exclamation of surprise
- evoke surprise
- cause surprise
- occasion surprise
-
be in a surprise
- žasnúť
- take sb. by surprise
Krátky slovník slovenského jazyka:
skratkovitosť,
citã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kamiã ã,
zakudliã ã ã ã ã,
chutiã,
pirã æ ã,
srdieã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
mládnik,
hihúňať,
hryzã æ ã ã ã,
napodobovať,
rýdzosť,
makroklã æ ã ma,
demonãƒâ ãƒâ ãƒâ tr,
zhubnosãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zmydliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dlhy,
hrbatiã æ ã ã ã,
obyvateľ,
slovaã ã ã,
ostudeniãƒâ,
prevažne,
orosiãƒâ,
nerozvážnosť,
bridãƒæ ã â,
vynucovať,
farbosleposť,
ruã ã ã aã ã ã,
hnusiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
verejnoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ rauba,
zabr ni,
relãƒâ ãƒâ,
znamenã ã ã,
suã â ãƒâ,
prichã ã ã dzaã ã ã,
imperatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ukaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvierač,
vymã miã,
koordinã æ ã cia,
obveseliť,
modrã ã,
nevinní,
nãƒæ ã â rok
Krížovkársky slovník:
krustã æ ã cia,
nahradzovanie,
penetrancia,
sylvã â n,
paã æ ã kvil,
frontispice frontispis,
ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preteky,
jachtaã æ ã,
kostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rektifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
transfokátor,
aloch ria,
ãƒâ žã â l
Nárečový slovník:
curgaã,
kešeň,
negr ja,
šnuptichľa,
e ka,
kenderica,
vikslajvand,
ce ic,
nasipka,
kavej,
vochta sa,
rol,
ancígel,
šrouby,
zag
Lekársky slovník:
p52,
faciál,
les,
blepharon,
lucotherapia,
lipofibro,
r51,
sarcomatosus,
atonia,
mitochondria,
bursa,
psychotonismus,
fab,
polykondenzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
črevná pasáž
Technický slovník:
pair,
kiss,
mbf,
folder directory,
wake on lan,
string,
abbreviated addressing,
inte,
tå,
duplex,
opp,
f,
supp,
insert,
é ka
Ekonomický slovník:
ncj,
phc,
kcd,
tvp,
jzv,
ttv,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
szp,
dpc,
sbg,
ný,
meã ã,
epl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
ter
Slovník skratiek:
ãƒâ zn,
e435,
kc1,
stt,
e461,
cebeco,
cefta,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lnc,
aniãƒâ ãƒâ,
pour prendre congã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kurã ã ã ã ã ã,
l94,
sjk