- spring stop
- stop spring
-
spring
- jar
- skok
- skákať
- pružnosť
- prekvapiť
- vznikať
- škára
- puknúť
- vyskočiť
- skočiť
- preskočiť
- vyprýštiť
- prýštiť
- vytrysknúť
- pochádzať
- povstávať
- vytiahnuť
- roztrhnúť
- rozštiepiť
- rozraziť
- trhať
- pukať
- praskať
- vysunúť
- posunúť
- strhnúť
- sklapnúť
- odpáliť
- ohnúť
- zasadiť
- odpružiť
- pretiahnuť
- ochromiť
- klenúť
- vyplašiť
- vyťahovať
- pohybovať
- ťahať
- utratiť
- vyskočenie
- skočenie
- poskok
- poskočenie
- pružina
- spruha
- pero
- perovanie
- pruženie
- elastičnosť
- bystrosť
- energia
- prameň
- zdroj
- žriedlo
- studnička
- motív
- popud
- pohnútka
- trhlina
- prasklina
- vesna
- mladosť
- úsvit
- svitanie
- perový
- pružinový
- jarný
- pramenitý
- jarná
- jarné
- pružný
- pružiaci
- vyskakovať
- vyvierať
- nadháňať
- odskočiť
- pučať
- skrsnúť
- vzpruha
- dať pružnosť
- dať vzniknúť
- doba prebudenia
- jarná koža
- jarná kožka
- mať pôvod
- nechať vybuchnúť
- objaviť sa
- opatriť pružinami
- pätová čiara
- pnúť sa
- prameniť (mať pôvod)
- príliš napnúť
- priviesť k výbuchu
- pružný pohyb
- roztrhnúť náložou
- s pružinou
- skočná (tanec)
- spôsobiť ochromenie
- týčiť sa
- ukazovacie lano
- urobiť puklinu
- utrpieť prasknutie
- uvoľniť sa
- vrátenie do pôvodnej polohy
- vyrovnávacie koleno
- vytekať prúdom
- vziať skokom
- vzpínať sa
- začať sa klenúť
- zdvíhať sa
- živý tanec
- zrútiť sa
-
stop
- zastaviť
- prestávka
- zastavenie
- prestať
Krátky slovník slovenského jazyka:
privoňať,
hyzdiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
losã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zimnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
diferenciãƒæ ã â,
koktailový,
stabilnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svietiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
okrasn,
nehybnosã ã ã ã ã,
varovaã ã ã,
hriaã â,
jazdiã,
skontaktovaã ã ã ã ã,
neã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã astie
Synonymický slovník slovenčiny:
personal,
nies sa,
nãƒæ ã â kyp,
taneã ã ã ã ã nica,
prieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mnohã ã ã,
potlãƒæ ã â,
lyceálny,
sprofanizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deã trukcia,
konzekventn,
vodraå,
ã zia,
jalovosť,
grambľavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
blatn na ostrove,
provokat vnos,
ãƒâ pik,
flegmatickosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozrã baã,
osvietiã ã ã ã ã,
in inier,
mãƒâ kã â iã â,
ã odroã,
piať,
ã æ ã ã æ ã kriabaã æ ã ã æ ã,
osmutnieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uhliarka,
chaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teriã r
Krížovkársky slovník:
letã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
macerã t,
rabã æ ã,
litifikã cia,
halácia,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â mor,
palatín,
symptomatickã,
kauz lny nexus,
eãƒâ ã â,
administrovaã ã ã ã ã,
frigã dny,
vicinãƒæ ã â lny,
materiã ã
Nárečový slovník:
�ra,
udac ã â e na dakoho,
ã edã,
cetoã,
rezinka,
džal,
oddac ãƒâ e,
kýbel,
koleã ka,
fuky,
reč,
kolbasa,
krokva,
maňebre,
kere ňe
Lekársky slovník:
myelon,
duplik cia,
c80,
e620,
epe,
c25,
bipara femina,
živý,
cyclencephalia,
transversa,
angína,
trigastricus,
peptón,
postconceptionalis,
rubigo
Technický slovník:
ã d,
cíň,
touch pad,
preã æ ã ã ã,
toä,
expected,
šp,
sop,
full duplex,
cable,
dlm,
tã t,
pič,
flo,
silver