- spojenie v bode
-
spojenia
- connections
- Links
-
rozpojenie
- break
- decoupling
- desjunction
- disconnection
- disconnexion
- discoupling
- disengagement
- disjointion
- disjunction
- release
- releasing
- trip
- uncoupling
- break-down
- cut-off
-
prepojenie
- anastomosis
- connection
- interconnectedness
- interconnection
- interconnexion
- interface
- switchover
- wiring
- change over
- change-over
- coffret
- cross connection
- switch-over
-
opojenie
- drunkenness
- elation
- flush
- inebriation
- intoxication
- ravishment
- love jag
-
odpojenie
- cuttoff
- desjunction
- detachment
- disconnecting
- disconnection
- disconnexion
- release
- shutdown
- uncoupling
- break-off
- breaking off
- discoupling
- shut-off
- switching-off
-
spojenie
- accouplement
- affiliation
- aggregation
- alliance
- association
- bond
- butt
- call
- channel
- circuit
- coaptation
- colligation
- combination
- communication
- concatenation
- conflation
- conjugation
- conjunction
- connecting
- connection
- connexion
- connexions
- connexity
- consolidation
- contact
- copulation
- coupling
- dowelled
- engagement
- fusion
- integration
- interconnected
- interconnecting
- interconnection
- interlock
- join
- joinder
- joint
- junction
- juncture
- knot
- liaison
- link
- linkage
- mergence
- pinning
- relation
- relations
- session
- signals
- splice
- synechia
- tack
- tacking
- teaser
- tonguing
- touch
- union
- unit
- amalgamation
- line of communication
- plug contact
- coadunation
- inter-linking
- joining up
- v
Krátky slovník slovenského jazyka:
prevyã ovaã,
dejstvovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nutnosã æ ã,
fraška,
skamenieã ã ã,
normatã â vny,
vybabraãƒæ ã â,
uspokojiãƒæ ã â,
nazrieť,
abrazã ã vny,
uvariãƒæ ã â,
holu k,
túj,
vyå å i,
masívny
Synonymický slovník slovenčiny:
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dopriavaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
loä,
štetka,
pozaå,
kultivovaã æ ã,
hodvãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â b,
prísť o niečo,
poplatnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tlčhuba,
salutovaãƒâ,
naliehaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a ãƒâ ãƒâ,
iritovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
speknieãƒâ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zavíjať,
strigã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
róm,
rozp asn,
vokã ã ã lne,
in pir cia,
nezaujatosť,
zjednoduã iã ã,
autonomia,
drsnã æ ã,
vmestiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
vyšľahať,
striedmosž,
zrobiå,
poteãƒæ ã â enie
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã akan,
ã ë iã,
štopať,
hábit,
intrã â da,
sp ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deficiencia,
rytie,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
monetã ã rny,
s ãƒâ ã â,
kryptog nny,
techno,
ezof,
gŕ
Nárečový slovník:
džanes,
ã â au,
pakšamenty,
amen,
trimac e,
kuhen,
naleã ã nik,
nãƒâ ramek,
špivac,
pu,
peå o,
cholo,
šuflada,
džmin,
beä itak
Lekársky slovník:
tenezmus,
dinophobia,
cékum,
e01,
psychogenia,
decontaminatio,
salicinum,
comminutivus,
leucopedesis,
z45,
motus,
paraphasia,
stáza,
orthomorphia,
izotransplant t
Technický slovník:
ščat,
odde ova,
ideã,
t,
váriá,
naã ã,
empty,
link,
cú,
dc,
adã ã,
toď,
remi,
hv,
š m
Slovník skratiek:
b52,
pšk,
i44,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
hc,
r98,
st ä,
toe,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
w12,
czm,
oos,
ready,
vpp