- štvorstopová dierna páska
- tavná poistková páska
- získať prístup k (3. p.)
- získať výhodu nad (7.p.)
- získať rozhodujúci vplyv na (4.p.)
- získať nezávislosť na (6. p.)
- získať prospech z (2.p.)
- získať percentá z (2.p.)
- získať tantiémy z (2.p.)
- získať výhodu proti (3.p.)
- vodiaca páska
- silná lepiaca páska
- papierová lepiaca páska
-
slúchadlová páska
- headband
- vykurovacia páska
- vyhrievacia páska
- vysoko trvanlivá páska
-
pískať (vlak)
- hiss
-
právny princíp (ktorý sa má získať z názoru súdu)
- holding
- hadicová páska
- ja skúšam získať (4.p.)
- chcel by som získať (4.p.)
- planá páska
- impregnovaná páska
- výstražná páska
- atramentová páska
- vstupná dierná páska
- vstupná páska
- zlučiteľná páska
-
snaží sa získať (4.p.)
- is after
-
chce získať (4.p.)
- is after
- spojovacia páska
- prevodník klávesnica-páska
- navádzacia páska
-
láska (2.p.)
- love of
- uchádzať sa o (4.p., láska)
- maskovacia lepiaca páska (pre ochranu dielov pri lakovaní)
- matričná páska
- zápalková páska
- sľudová páska
- n-stopová páska
- upínacia krčná páska
- deväťstopá magnetofónová páska
- deväťstopá páska
-
dostať (4.p., získať)
- obtain
- fermežová páska
- krycia páska
- samolepiaca páska (izolačná)
- získať spôsobilosť ako (1.p.)
- získať kvalifikáciu ako (1.p.)
- registračná páska
- zapisovacia páska
-
písacia páska
- ribbon
- tavná páska
- uzavírací lepicí páska
- uzatváracia páska
- reklamná páska na police
- tieniaca páska (kábla)
- pískať niekde ako na pastve
- strieborná páska
- obväzová páska
- záznamová páska
- prvotná dierovacia páska
-
mosadzná páska
- spelter
- vretenová páska (hnacia)
-
krycia páska (škáry medzi panelmi)
- splat
- vystužovacia páska (na švy obuvi)
- riadiaca páska
- stereofónna magnetická páska
- registračný pás (páska)
- rozpojovacia páska
- tlačidlová páska
- tesniaca páska (okenná)
- výstužná páska
- profesionálna páska
- získať podnájom od (2.p.)
- systémový disk (alebo páska)
- systémová páska
-
špičková páska
- tagblock
-
telegrafická páska
- tape
- dechtová izolačná páska
- veľmi napätá páska
- spánková zapínacia páska
- napínacia páska
- skúšobná dierovacia páska
- bimetalová páska
- získať späť (4.p.)
- pískať (melódiu)
- pískať (človek)
- odstrihnutá páska
- koncová páska
- transakčná páska
- vyvažovacia páska
- prieklepová páska
- nedierovaná páska
- vinylová páska
- čistá páska
-
splývajúca páska mitry (cirk.)
- vitta
- snažil sa získať (4.p.)
- chcel získať (4.p.)
- snažila sa získať (4.p.)
- chcela získať (4.p.)
- snažil som sa získať (4.p.)
- chcelo získať (4.p.)
- snažilo sa získať (4.p.)
- chcel som získať (4.p.)
- tesniaca páska
- snažil si sa získať (4.p.)
- snažili sme sa získať (4.p.)
- chceli sme získať (4.p.)
- snažili ste sa získať (4.p.)
- chceli ste získať (4.p.)
- snažili sa získať (4.p.)
- chceli získať (4.p.)
- chcel si získať (4.p.)
- pískať ako na pastve
- získať nezávislosť od (2.p.)
- získať (4. p.) (postupne na svoju stranu)
- ovinovacia páska
- novinová páska
Krátky slovník slovenského jazyka:
posiela,
seniorka,
n morn,
zahýbať,
vštepiť,
okupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
verbalizovať,
traã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â m,
uhniezdiã ã ã,
deptaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã ë i,
ã ã ã uchot,
prokurã æ ã ã ã tor,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã print
Synonymický slovník slovenčiny:
neskoro,
pandrlãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
reputã cia,
pretrvaã ã ã ã ã,
kabaãƒâ ãƒâ a,
rebrin k,
zapantaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ave,
poukazať,
zobliecã ã ã ã ã,
aromatick,
prestieraã,
roztopaã æ ã nosã æ ã,
braã ã ã,
definovaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
žúrovať,
koniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozradostni,
rozpúšťač,
ladiã,
plameã ã ã ã ã ã,
pãƒæ ã â stiar,
decentralizácia,
zastreã æ ã ovaã æ ã,
perverznosã,
prekladãƒæ ã â,
epkom,
čipka,
duži,
usadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
sã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
augustus,
nerv za,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hemaglutinácia,
ferrarsk,
lokãƒæ ã â lny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
daã,
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prolã â n,
ňe í
Nárečový slovník:
grunbuch,
scu,
dzevã e,
ã istiã,
čapkať,
katolomec,
sluã ka,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čáka,
džbor,
taf rung,
salviši,
sporhelt,
palã ina,
ancijaš
Lekársky slovník:
lactosuria,
costodiaphragmaticus,
hierarchia dominancie,
dissaepimentum,
anxiolytikum,
neopl,
skrót,
menorrhoea,
lat,
multiplicatio,
bronchomediastinalis,
ebrieta,
tatuatio,
tartarus,
xerosis
Technický slovník:
hã å,
restart,
siebel,
hú,
jp,
múď,
če,
artificial intellingence,
da,
scrooll lock,
jpg gif,
pac,
page siz,
batch convert,
fta