-
prevoditeľný
- alienable
- assignable
- convertible
- demisable
- negotiable
- reducible
- relegable
- transferable
- endorsable
- promotable
- prevoditeľný depozitný certifikát
- prevoditeľný dlh
- prevoditeľný dlhopis
- prevoditeľný dlžobný úpis
- prevoditeľný dokument o nároku
- prevoditeľný konosament
- prevoditeľný konosament v lodnej preprave
- prevoditeľný nájom
- prevoditeľný podriadený dlžobný úpis
- prevoditeľný príkaz výberu
- prevoditeľný účet
- prevoditeľný úpis
- nájom, prevoditeľný
- držiteľ cenného papiera, ktorý je prevoditeľný indosamentom
- prevoditeľné dočasné poistenie
- poistenie, prevoditeľné dočasné
- prevoditeľnosť budúcich nárokov dedením
- poručníctva prevoditeľa
- papier prevoditeľný rubopisom
- aktíva ľahko prevoditeľné
- konosament, prevoditeľný
- dlhopis, prevoditeľný
- certifikát, prevoditeľný depozitný
- šek, prevoditeľný
- dokument, prevoditeľný o nároku
- papiere, cenné prevoditeľné rubopisom
- cenné papiere prevoditeľné rubopisom
- prevoditeľné cenné papiere
- výrazy v prevoditeľných nástrojoch
- účet s prevoditeľnými platobnými príkazmi
- konosament, prevoditeľný v lodnej preprave
- ľahko prevoditeľné na hotovosť
- hlas, jediný prevoditeľný
- certifikát, prevoditeľný
- akreditív, prevoditeľný
- avízo, prevoditeľné
- jediný prevoditeľný hlas
- papier, prevoditeľný cenný
- papiere, prevoditeľné cenné
-
podniky pre kolektívne investovanie do prevoditeľných cenných papierov
- UCITS-undertakings for collective investment in transferable securities
- undertakings for collective investment in transferable securities
Krátky slovník slovenského jazyka:
fã æ ã ã ã zel,
predvádzať,
planetárny,
bezny,
cukrík,
vážiť,
vkr da sa,
komplikovanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zachvã tiå,
vhodnosť,
memorovaã,
pokosiã ã ã,
šró,
katedrãƒæ ã â la,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã syp
Synonymický slovník slovenčiny:
bohužiaľ,
funkã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ičo,
anto,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
nekonaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trepaã,
bliã ã ã ã,
ã â ã â t,
plame,
nabiã ã ã ã,
slusny,
vzdiali,
vyã koliã,
rečník
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyberaå sa,
vyprã å iå,
schodiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
fotometria,
ãƒâ asopis,
vyjasã ã ã ã ã ã ovaã ã ã,
vtipnos,
hrdosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
byãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pozbã jaã,
datovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pokladnìčka,
prášiť,
ujedaã,
heraldika
Krížovkársky slovník:
škámať,
cigája,
ã ã ã ru,
rustik,
vãƒâ,
tiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oblasã,
mariã â,
prã najã ma,
definitíva,
ľaď ľaďže,
sahli,
exogã æ ã nny,
čibuk,
vã ã eã ã
Nárečový slovník:
ala,
veľika,
liatanec,
goralki,
konfabel,
mašiny,
tari ã ë a,
lie,
odebrac ã e,
uše,
ã arkaã ë,
oringle,
šerco,
ofče poky,
lačhakero čho
Lekársky slovník:
rhypophobia,
ebrieta,
crocatus,
peridurographia,
myotenositis,
kongenitálny,
hirci,
disko,
parodontium,
tonzila,
cyema,
atrophicans鎈,
dvojã ã atã ã,
chordomesodermalis,
porogenes
Technický slovník:
d,
exchange,
sectio,
tý,
éf,
alpha processor,
msn,
id,
kryo,
emission,
examination,
keyword,
ã enã,
upã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
era