-
opilosť
- drunkenness
- ebriety
- intoxication
- wine
- drunken stupor
- dunkenness
- opilosť, nadmerná
- opilosť, zavinená
- nadmerná opilosť
- zavinená opilosť
-
zlosť
- anger
- annoyance
- dander
- dudgeon
- exasperation
- ire
- nuisance
- outrage
- Paddy
- rage
- rampage
- rux
- shock
- singularness
- spite
- ugliness
- vexation
- vileness
- wrath
-
trúfalosť
- assertiveness
- assurance
- audaciousness
- audacity
- boldness
- cheek
- daring
- forwardness
- temerity
- hutzpath
-
milosť
- amnesty
- blessing
- clementy
- grace
- graciousness
- Lordship
- mercy
- misericordia
- pardon
- quarter
- reprieve
- respite
-
ospalosť
- doziness
- drowsiness
- hypnaesthesia
- sleep
- sleepiness
- slowness
- somnolence
- somnolency
-
bdelosť
- alert
- alertness
- attentiveness
- awakedness
- awakeness
- care
- cautela
- diligence
- jealousy
- precaution
- prudence
- vigilance
- vigilantism
- watchfulness
- hawk-eye
- look-out
-
nezdvorilosť
- discourteousness
- discourtesy
- disobligingness
- disrespect
- disrespectfulness
- impoliteness
- incivility
- inurbanity
- uncivility
- uncourteousness
- ungraciousness
- stiff upper lip
-
skazenosť
- badness
- blackness
- corruption
- corruptness
- depravity
- peccancy
- perversity
- putridity
- rottenness
- unholiness
- unsoundness
- vice
- viciousness
- vitiosity
- moral turpitude
-
zdvorilosť
- Attention
- civility
- comitas
- comity
- courteousness
- courtesy
- gallantry
- politeness
- service
- smoothness
- urbanity
-
zbabelosť
- cowardice
- cowardliness
- cowardness
- craveness
- dastardliness
- pusillanimity
- pusillanimousness
Krátky slovník slovenského jazyka:
octanovy,
hnusiã ã ã,
prchký,
hriadka,
banã ã lny,
báb,
protinã ã ã ã ã ã ã ã ã vrh,
postenaã ã ã ã ã,
švédsky,
apartmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
zadrichmaã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â osi,
predstieraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hornã ã ã ã ã,
odobera
Synonymický slovník slovenčiny:
vybabraãƒâ,
spiaty,
sivã ã ã,
poã æ ã klbaã æ ã,
radiã,
prehnať,
dochovaãƒâ,
lomcovať,
drobnã ã ã ã ã ã stka,
vysvetlit,
meditãƒæ ã â cia,
netknutãƒæ ã â,
separ,
nepredstaviteľný,
relevantnú
Pravidlá slovenského pravopisu:
liaã,
ãƒâ af,
ã au ã au,
drogovaã æ ã ã ã,
prebã æ ã jacã æ ã,
počiatočná,
kľačno,
masã vny,
dnešný,
rozvã æ ã riã ã sa,
biotyp,
ošípaná,
magazín,
rozkrã ã ã ã ã ã ã ã ã jaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å uå o
Krížovkársky slovník:
k d,
apikála,
adoptovaã ã ã ã ã,
grãƒæ ã â,
dážd,
preã ã v,
ír,
bandura,
predchádzanie,
na o,
basbaryt n,
prokaín,
bacilofóbia,
feudálny statok,
cár
Nárečový slovník:
rošňú,
spaå,
å tramã k,
peãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â i,
lanč,
viľija,
kakaã,
c rok,
keã â eã ë,
darunok,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dzekuju um,
me,
gu,
karovaå
Lekársky slovník:
hyperglobulinaemia,
lymphorrhagia,
hypercysteinuria,
hypertonicus,
madarosis,
trukt,
paravaccina,
to,
pyospermia,
apostematosus,
let lny ekvivalent,
substitúcia,
pancreatotomia,
trubica,
mechanonarcosis
Technický slovník:
ico,
motherboard,
lea,
fr,
entita,
vária,
ä i,
skript,
mouse,
request,
machine,
mainboard,
he,
šppp,
ren
Ekonomický slovník:
kmeã â,
tet,
šac,
úplný,
pux,
ptf,
gos,
mrg,
mosã æ ã ã ã,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
adã â,
rod,
thw,
tph,
pil