- rozdiel v akomodačnej schopnosti obidvoch očí
-
chýbanie očnej šošovky
- aphacia
- čo možno najbezpečnejší
- ošetrenie záložnej kópie
- spojivka bulvy očnej
- vysvedčenie o záverečnej skúške
- miestoprísažné vyhlásenie veriteľa o výške dlžnej čiastky
- osvedčenie o klasifikačnej triede lode
- zápal očnej spojivky
- meranie očnej zornice
- dôverná správa o finančnej situácii žiadateľa o poistenie
- o ročnej rente
- o voľnej paši
- zákon o zákaze šírenia evolučnej teórie
- hlásenie o výnimočnej situácii
- poučka o konečnej hodnote
- zákony o finančnej zodpovednosti
- ustanovenie o finančnej zodpovednosti
- doložka o spoločnej účasti
- počuť o nej
-
háčkovaný (o ručnej práci)
- hooked
- veta o počiatočnej hodnote
- poučka o začiatočnej hodnote
- zápal očnej rohovky
- potvrdenie o bezpečnej ceste
- pravidlá o ospravedlniteľnej obrane
- atrofia očnej buľvy
- liečenie očnej choroby
- prasknutie očnej buľvy
- fixácia očnej buľvy počas operácie oka
- rozhodnutie o finančnej pomoci
-
ložisko cievného tkaniva na očnej rohovke
- pannus
- ležiaci blízko očnej rohovky
-
zápal kryštalickej šošovky očnej
- phakitis
- zmluva o zálohe nehnuteľnej veci
- rozšírenie očnej zreničky
- zaznamenávanie pohybov očnej zorničky
- úradník rozhodujúci o zdaniteľnej hodnote
- zápal sietnice a očnej papily
- krivda sa nerobí tomu, kto o nej vie a chce ju
- zvráskavenie očnej bulby
- výkaz o finančnej situácii dlžníka
- výkaz o finančnej situácii podniku
- výkaz o finančnej situácii
- vyhlásenie o finančnej núdzi
- zúženie očnej zreničky
-
nariadenie o konečnej prezentácii
- assisa ultimae praesentationis
- assize, of darein presentment
- zákon o informačnej infraštruktúre a technológii
- bez očnej šošovky
Krátky slovník slovenského jazyka:
uviesã æ ã uviesã æ ã,
ãƒâ iecãƒâ,
čupiť,
pohojdãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
mrmloš,
kaplã ã ã n,
blokový,
krajnã ã,
odmie a,
nastavaã ã,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â atka,
naskrz,
vadiť sa,
ã kolã ã ik,
realistickãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
plã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
by platn,
ã â lika,
vygumovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
ã ã ã majchlovaã ã ã,
ukazovaã æ ã sa,
ohurujúci,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trukt,
oddeliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bã æ ã ã æ ã r,
vyhorieã ã ã,
striedaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
determin,
grã ë a,
spariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kilopond,
polepiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fluorizã æ ã cia,
zachloã tiã,
jednostrannosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
intrigánstvo,
vhodnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nahodiã æ ã,
dostaã ã ã ã ã,
kladn,
vydieraã,
útrata,
protikladnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
aklimatizovaã ã ã ã ã sa,
osã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
akumulãƒâ tor,
haploã dia,
talaã ã ã,
reazumovat,
promptnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stabilizácia,
rodička,
generã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
jaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
titrãƒâ cia,
ãƒâ ãƒâ achre,
but,
tv,
at at,
antritída
Nárečový slovník:
chološne,
ã â erkac,
uã â aã â,
nacirac,
verno c,
biã,
mra,
kvintaãƒâ ky,
dzvihaňe parobka,
za,
choã jaki,
shu,
okru inka,
naha,
sãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
praevertebralis,
metrorthosis,
v51,
suå,
agregácia,
posttuberculosus,
anterose,
conquassatio,
j62,
bathygastria,
hemihypaesthesia,
depressio,
dyšč,
polylobularis,
stereo