- neisté
- neisté obmedzenie
- neisté osoby
- neisté práva
- neisté určenie
- neisté veci sú považované za neexistujúce
- neistej chôdze
- neistená synchronizácia
- neistená zmenka
-
neistý
- aleatory
- ambiguous
- casual
- chancily
- chancy
- contingent
- doubtable
- doubtful
- dubious
- faltering
- fluid
- fluky
- groggy
- incalculable
- indeterminate
- insecure
- precarious
- problematicl
- shady
- shakeable
- slippery
- slippy
- suspensive
- tentative
- tittuppy
- tittupy
- unadjusted
- unassured
- uncertain
- undetermined
- uneasy
- unreliable
- unsafe
- unsound
- unsure
- unwarranted
- vague
- vicissitudinous
- wideopen
- in the air
- shirttail
- touch-and-do
- byť ešte neistý
- byť neisté
- byť doposiaľ neisté
- neistý odkaz
- neistý podiel na majetkových právach
- podiel, neistý na majetkových právach
- obmedzenie, neisté
- možný, ale neistý odkaz
- neistý štát
- byť to s ním zlé (neisté)
- byť to ním zlé (neisté)
- je to s ním zlé (neisté)
- neistá
- neistý ohľadne (2. p.)
- neistý základ
- neistý v (6. p.)
- je neistý
- to je dosiaľ neisté
- to je doposiaľ neisté
- to je zatiaľ neisté
- to je neisté
- nedostatočné právo je lepšie ako právo neisté
- neistá situácia
- úver, neistý
- neistý predaj
- neistý, či
- neistý majetok
- neistý prúd
- neistá chôdza
- trh, neistý (kolísavý)
-
neistá vec
- open question
- toss-up
-
byť neistý
- be afloat
- be in suspense
- boggle
Krátky slovník slovenského jazyka:
paneláreň,
priliehaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
podivuhodn,
konsenzus,
úchyl,
vecnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
problã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zatriediãƒæ ã â,
nã ã ã prava,
nahovã ra,
ciã æ ã,
nerovnakosã ã ã,
počudovanie,
harmanã ek,
agitovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prehrmieãƒæ ã â,
ukryãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zosuã iã,
odpoveď,
hrádza,
k dex,
hrkútať,
ã eã,
o klivi,
zlomiãƒâ sa,
miesiã sa,
chladiã ã,
planã,
å lukovaå,
táže
Pravidlá slovenského pravopisu:
špľachtať,
ozbrojiã,
�� kol��,
kaučuk,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
okno,
popleta,
korbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vstupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spã ã ã sobiã ã ã,
vã â asne,
uschovaã ã ã ã ã,
predsie,
refundã ã ã ã ã cia,
trvanlivosť
Krížovkársky slovník:
zásobenie,
plast,
tã ã ã ã ã za,
organická zlúčenina,
fotosyntã ã ã za,
v å,
depersonalizãƒæ ã â cia,
proponovaã ã,
malã â,
katión,
dvojsťažňová plachetnica,
porucha reä i,
disolvovaã,
šarbov,
adjekt
Nárečový slovník:
ciberej,
padláš,
larisa,
rachetla,
ceca,
nale�nik,
tab,
pejsc,
henka,
tajtrlík,
poléfka,
bárs,
kiza o ka,
plúšť,
oblak
Lekársky slovník:
daã ë,
hymenalis,
pachydermia,
du,
hemianopsia,
gingivit da,
kvadruplã æ ã ã æ ã gia,
nociceptivus,
halucinácie,
odontoloxia,
vot,
hydrothorax,
k21,
dispar,
dã ã
Technický slovník:
bad sector,
gá,
to,
delete,
oã,
att,
ram,
heuristika,
im,
save as,
baby,
ã ã tor,
tra,
žúžoľ,
ãƒâ ãƒâ ata
Ekonomický slovník:
ã esã,
ilg,
vaã ã,
ruk,
å anec,
zfg,
rya,
tú,
dog,
v v,
vnz,
dy,
ã â araã â,
sor,
eoqc
Slovník skratiek:
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
asap,
anr,
ppc,
coreper,
pkã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
useã ã,
� mu,
vhs,
g95,
tcf,
btw,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã ã ã ã ã ã