-
ten, ktorému je niečo pridelené
- allottee
- veda o liečení mužských chorôb
-
družba (na svadbe, o mužovi)
- Best Man
- protokol o zavedení systému
- priviesť niečo k úspešnému koncu
- priniesť niečo k úspešnému koncu
- očarujúci muž
- dať niečo k dobrému
- mohol len (čo mu ostávalo)
- list dievčaťa milému o prerušení známosti
- čo sám nechceš, nerob inému
- knedľa (expresívne o mužovi)
- niesť niečo ako muž
- mužská brada o piatej večer
- dostať čo mu patrí
- dať každému, čo mu patrí
- dať, čo mu patrí
- dať čo mu patrí (3.p.)
- dať mu, čo mu patrí (3.p.)
- ten dostane čo mu patrí
- oči mu svietia ako dva uhlíky
- oči mu vyliezali z jamiek
- z očí mu kuká vražda
- oči sa mu obrátili v stĺp
- dať niekomu čo mu patrí
- písomné vyhlásenie daňovému poplatníkovi o daňových zákonoch
-
muž, čo
- man that
-
ako muž (o žene)
- mannish
- mužský (o gramatickom rode)
- muži ochotní hocičo odprisahať za odmenu
-
to, čo je proti právu alebo božskému zákonu
- nefas
- povedať niečo bez mučenia
- odovzdať niečo k rozhodcovskému konaniu
- hovoriť, čo mu slina na jazyk priniesla
- Mám mu o tom povedať (?)
- mám mu povedať o (?)
- dávať každému, čo mu patrí
- povedať mu o (6. p.)
- dostal úder, až sa mu v očiach zaiskrilo
- dať k dobrému (niečo)
-
samec (o mužovi)
- wolf
- urobiť niekomu, čo mu na očiach vidí
- prospelo mu čo
-
pozerá, že mu oči lezú z jamiek
- his eyes are nearly popping out of his head
- his eyes are popping out of his head
-
proti všetkému očakávaniu
- against all the odds
- beyond all expectation
- country to all expectation
Krátky slovník slovenského jazyka:
vypočítavať,
zã ã ã ã ã mernã ã ã ã ã,
kyã ã,
n rok,
rovnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vylievaãƒâ ãƒâ,
rozmilý,
lie i,
nadã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
retrospektã va,
implikacia,
sã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
vynã lez,
predčasný,
zvelebiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zapã saã sa,
klã â tiã â sa,
mor,
melancholickosã ã ã ã ã ã,
ã ã ã m,
koktavosã,
ukon en,
troť,
čiň,
vzlietnuã ã ã ã ã,
vzápätí,
vetchý,
aknã æ ã,
ikernaã æ ã ka,
zamestnã æ ã vaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã elestiã ã ã ã ã,
tematick,
posv tnosť,
zeleniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
unaviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hotentotã ina,
vymieã ë a,
zraniã æ ã ã ã,
vrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sk,
babi,
nezdvorilosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eliminã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
puž,
akreditovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
xer za,
strnulosã ã,
smeãƒæ ã â,
xa,
reãƒæ ã â,
basketbal,
zygomorfia,
t b,
materiã,
p ãƒâ ãƒâ,
uzurp tor,
konkretizã â cia,
dafnia,
novã ã cia,
diseminã cia
Nárečový slovník:
åˆelajce,
drigovica,
pe arka,
kaä ã,
naã æ ã o,
do chmari,
cajchovaã,
spira,
budilar,
pjeknã,
súl,
nesnádke,
bľurdac še,
ã ã ebars,
šiť
Lekársky slovník:
colovaginalis,
že,
clavis,
distensibilitas,
crista,
venena,
ophthalmatrophia,
paratypia,
obsedans,
patogeneza,
myx m,
ekto,
medullocerebellaris,
zaš,
acent
Technický slovník:
impact printer,
prenos,
tas,
ene,
eo,
vetvenie branch,
ä uå,
d,
zal,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
preã æ ã ã æ ã,
amount,
pantone,
simulatio,
icq i seek you
Ekonomický slovník:
å ari,
zus,
bce,
val,
cvs,
ã ã lka,
vbp,
eh,
upa,
asx,
trims agreement,
fa,
cor,
fnsea,
s
Slovník skratiek:
cek,
fpo,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lis,
ucu,
uaf,
eln,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mvv,
rod ãƒâ ãƒâ,
ã sk,
uã ã aã ã,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ice