-
mušt
- IDE
- must
- stum
- sweet cider
-
mušt (ovocný)
- cider
-
mustang
- mustang
- bronco (US)
- mustangová réva
- muštové odrody
- opustiť tému
- štúdium žľazového systému
- štúdium mužských chorôb
- jablkový mušt
- týkajúci sa tohto problému
-
načať (tému)
- broach
- týkajúci sa srdca a dýchacieho systému
-
zmeniť tému
- change the subject
- change subject
- change theme
- mention subject
- vybrať tému
- chladený jablčný mušt s alkoholom
-
jablčný mušt podradnej akosti
- ciderkin
- zahustený hroznový mušt
- preberať tému
- štát, ktorému dlhuje iný štát
- prevod dát do iného systému
- vstup dát z iného systému
- porážka nášho (tímu)
- odoslanie inšpekčného tímu
- suchý jablčný mušt
- ochorenie zo zlej sekrécie týmu
- a číta mu týmito slovami
- vyčerpať tému
- požadovať vydanie osoby inému štátu
- skutočnosti týkajúce sa problému
- týkajúci sa sympatického nervového systému
-
muškát
- geranium
- muscatel
- pelargonium
- hroznový mušt
- čiastočne skvasený hroznový mušt
- týkajúci sa mužského hlasu
-
svätý muž
- holy man
- skúmať tému
-
týkajúci sa problému
- issuable
- bola to práca celého tímu
-
mužský kabát
- jupe
- túžiaci po mužovi
- týkajúca sa hornej čeľusti a nosovej mušle
- šéf tímu Minardi
-
muškát (hrozno, víno)
- muscat
-
muškát (oriešok)
- nutmeg
- na danú tému
- na tému (2. p.)
-
hruškový mušt
- perry
- rozvíjať tému
- rektifikovaný muštový koncentrát
-
svätý muž (indic.)
- sadhu
- týkajúci sa sarkómu
- odviesť rozhovor na inú tému
- zmeniť tému rozhovoru
-
ovocný mušt
- stum
-
vínny mušt
- stum
- týkajúci sa syndrómu
- veriť niečomu ako Písmu svätému
- vlastníctvo pôdy patriacej príslušnému štátu
- pes mu bol v pätách
-
na tému
- themed
- on the theme
- zlá funkcia týmu
-
jablčný alkoholový mušt
- alcoholic cider
- cider
- jablčný mušt
- patriť k dobrému tónu
Krátky slovník slovenského jazyka:
deväťkrát,
kuriã ã ã ã ã r,
te aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
kryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã talografia,
hreã ã ã iã ã ã,
hor ka,
webovã,
holátko,
prešmyknúť sa,
háčkovať,
domnievaã ã,
honorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
navnivoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rec
Synonymický slovník slovenčiny:
ohúriť,
skydaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
nedočkávý,
sená,
od malička,
podplatiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dvojpohlavný,
kibicovať,
lest,
urezaãƒâ,
prikmotriã æ ã,
v robca,
rozčlenený,
zručnosť,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã æ ã vratne,
osvedã ã iã ã,
pretriediã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prestraã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
m k e,
zazelenaã ã ã ã ã,
zamosúrenosť,
vyteka,
zaã ã ã aã ã ã,
zapárať,
spraãƒæ ã â,
miesiãƒâ ãƒâ,
dakedajã æ ã ã æ ã,
stráže,
oã ã umelã æ ã
Krížovkársky slovník:
matã ã ã ã ã ria,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã j,
apaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
náb,
delimitãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pištoľ,
retikulácia,
rieã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
anilãƒæ ã â n,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â li,
politiz cia,
abã æ ã ã ã,
unci,
drogovaã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
harsc,
afare,
å ovgrina,
ã ã arnivac,
klofnu,
kon,
bidaã æ ã ek,
oã tije,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
erblik,
kabát,
pacmaga,
om,
zbuc śe,
tez
Lekársky slovník:
gel,
animosus,
radiogramma,
pã rovanie bã z,
i07,
inhibã æ ã ã æ ã tor,
strumosus,
traumatis,
strangula,
invertovan,
medialne,
t17,
q45,
giga,
baso