-
mečúň
- rapier-fish
- spear-fish
- sword-fish
- mečúň (ryba)
- mečúň obyčajný
- budem, ( -š, -me, - te )
- o ktorých my nemáme predstavu
- veci všeobecne známe
- funkčný blok (vo funkčnej schéme)
- aktívna porucha (v systéme riadenia)
- zjavné a všeobecne známe cudzoložstvo
-
príbuzný po meči
- agnate
-
mešťanosta
- alderman
- je všeobecne známe
- meškám s platením
-
meňavka (Amoeba)
- amoeba
-
meňavka
- amoebic
- amebúria (prítomnosť meňaviek v moči)
- anódová meď
-
neznáme
- anonym
- zdanlivá pamäť vo virtuálnom systéme
- prístup k téme
- chystáme sa
- máme vyššiu hodnosť než
- máme za sebou
- napadáme (4.p.)
- snažíme sa získať (4.p.)
- vozíme sa na (6.p.)
- máme toho plné zuby
- máme práve šťastné obdobie
- máme navrch nad (7.p.)
- máme naprostú prevahu nad (7.p.)
- vyznáme sa v (6.p.)
-
vozíme sa po (6.p.)
- are at
- nemáme nádej na ďalší vývoj
- stojíme v pozore
- stojíme v pohove
- máme vážne nezhody
- máme rozdielny názor
-
máme slušnú šancu na úspech
- are away
-
máme vyhraté
- are away
- aktívne robíme
- meškajú s platením
- meškáš s platením
- meškáte s platením
- oneskorene platíme
- máme nižšiu hodnosť než
- nestojíme za niečiu pozornosť
- nemáme nič spoločné s (7.p.)
- nemáme nič do činenia s (7.p.)
- máme depresiu
- máme zlú náladu
- sedíme na (6.p.)
- ležíme s (7.p.)
- máme vážne problémy
- máme rovnaké názory s (7.p.)
- máme rovnaký vkus s (7.p.)
- máme za nepriateľa (4.p.)
- máme to rozhádzané s (4.p.)
- topíme sa v (6.p.)
- máme veľké problémy s (7.p.)
- sú všeobecne známe
- máme problémy
- máme práve teraz šťastie
- máme vplyv na (4.p.)
- držíme krok
- máme nejasnosti v (6.p.)
- nemáme jasno v (6.p.)
- máme náskok pred ostatnými konkurentmi
- patríme medzi najlepších
- zápasíme s problémami
- si dobre známe na verejnosti
- súhlasíme
- nevyzeráme dobre
- máme smolu
- nemáme šťastie
- máme najhoršie za sebou
- máme roboty nad hlavu
- máme vplyvných príbuzných
- máme niečo na dosah ruky
- oblasť obklopujúca (mešitu)
- arzénová meď
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o náš prvý obchodný kontakt, prosíme Vás o oznámenie Vašich obchodných a bankových referenciách
- as this is our first business contact, we would like to ask you for your trade and bank references
- ako vidíme
- pretože nemáme ( 4. p. )
- ako to poznáme
- tak musíme navštevovať
- nepredpokladáme
- v systéme
-
mečať
- baa
- palica nahradzujúca meč
- jednosečný meč
-
tasiť (meč)
- bare
-
štamgast (v krčme)
- barfly
-
stály hosť (v krčme)
- barfly
-
jačmeň
- barley
- sladovnícky jačmeň
- jačmeň (zrno)
- zrno jačmeňa
- meškať s platením
- byť v meškaní
- mať svoje dni (meštruáciu)
- byť verejne známe
- je známe o ( 6. p. )
- mať meškanie kvôli (3.p.)
- mať meškanie z dôvodu
-
byť na niekom (platenie v krčme)
- be on
- byť ako meč
- mať hubu ako meč
-
meškajúci
- belated
- beryliová meď
- najlepšie vybratá meď
-
jemne kalený meč (hist.)
- bilbo
-
mečanie
- bleating
- surová meď
- čierna meď
- mečom a krvou
- mešťan
- meštiacky
- meštiak
Krátky slovník slovenského jazyka:
púpätko,
žaba,
skrã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
prezãƒâ dium,
suspendova,
hlásievať sa,
excelova,
pobozkaãƒâ,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
korektnosť,
poň,
svetelný,
odchovåˆa,
syndikátový,
å tvrå kmeåˆ
Synonymický slovník slovenčiny:
prepoä et,
spravat,
nasávať,
hliadkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šúpať,
zabiť sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ora,
prevã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vsadi,
obscenita,
skáza,
salãƒâ ãƒâ,
celiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ubezpeã æ ã ovaã æ ã,
el
Pravidlá slovenského pravopisu:
obohnaãƒâ,
ã ã lipka,
spã æ ã ã ã tosã æ ã ã ã,
inzerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
obmedziã â sa,
vlã æ ã dnuã æ ã,
preriecť,
vã â asne,
antitoxã n,
praktickosã,
celiã,
gaz k,
pohnúť,
neporuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã enã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyčesať
Krížovkársky slovník:
znaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skutok,
anektova�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
červený nerast,
revanš,
kã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
liliputã æ ã ã æ ã n,
seã æ ã ã æ ã ora,
dioxan,
vigã ã ë,
tres,
sycígia,
šelma,
svã mã,
regulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
spát,
kón,
eve,
ã uã eã ë,
andriã ã ã ã ã,
forã ã ã a,
zgľangať,
ã d s duchnã ma,
pudil,
mamu,
doľati,
klepã æ ã ã æ ã,
preba ic,
ã â turec,
sire ek
Lekársky slovník:
mezenterium,
cukornatos,
opisthotonus,
adeno,
incipientný,
hypostasis,
rh,
sialoma,
lipochromia,
nozokomiã ã lny,
helminthosis,
alopécia,
asepsis,
konfabulácia,
periglossitis
Technický slovník:
čz,
pending,
ã â inã â,
bez,
dig,
ea,
separ,
aã ë ã a,
t,
ó,
freemail,
aster,
enhancement,
mir,
save