- mať nedostatok
- mať nedostatok ( 2. p., vitamínov)
- mať nedostatok fondov
- mať nedostatok hotových peňazí
- mať nedostatok personálu
- mať nedostatok pracovníkov
-
nedostatok
- dearth
- default
- defect
- defection
- defectus
- deficiency
- demerit
- deprival
- destitution
- discount
- drawback
- failing
- failure
- fallingshort
- famine
- fault
- gap
- hardship
- imperfection
- insufficiency
- insufficient
- lack
- limitation
- minus
- misery
- necessity
- need
- negative
- objection
- paucity
- poorness
- poverty
- scarcity
- shortage
- shortcoming
- shortness
- vice
- want
- wantage
- deprivation
- entire lack of
- lack of
- poverty in
- poverty of
- want of
- falling-short
- lymphocytopenia
- non-availability
- scarsity
- short-age
- short-coming
- voidness
-
dostatok
- affluence
- ampleness
- bellyful
- fund
- plenitude
- sequel
- stock
- sufficiency
- sufficient
- gravy train
- sufficiency of
- sufficient number
-
nedostatočný
- deficient
- failure
- inadequate
- incommensurate
- inefficient
- insufficient
- limited
- meagre
- miserable
- scant
- scanty
- scarce
- scrimpy
- short
- skimped
- sklmped
- stingy
- submarginal
- thin
- vicious
- wanting
- weak
- not enough
-
nedostatočne
- deficiently
- inadequately
- insufficient
- insufficiently
- slack
- unsufficiently
- nedostatkový
-
naostatok
- last
- after it
- for what remains
-
mať
- bear
- contain
- gotta
- hae
- hold
- keep
- make
- mate
- occupy
- own
- possess
- retain
- show
- take
Krátky slovník slovenského jazyka:
stanovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
alarmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hojdaãƒâ,
šplhúň,
ovkaã ã,
ďah,
gastron m,
vypraviã ã ã ã ã,
konã æ ã ã ã tantnã æ ã ã ã,
nedostupnosãƒâ ãƒâ,
jedenkrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
kiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvojrozmerný,
zasn bi,
ujsť
Synonymický slovník slovenčiny:
dravec,
cv,
chã ã ã ã ã padlo,
muzicãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
v sledn,
poza va,
tolerantnost,
zahlásiť,
netradičny,
odstráni,
vlaä åˆ,
m ã ã ã ã ã ã,
posilniãƒæ ã â sa,
rajbá,
sliediã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zoå ã vaå,
zhasiãƒâ,
opatrnã ã ã,
nesúcosť,
vtipk,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
pravã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postojaã ã ã ky,
vypointovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dolná ves,
rozvadiã ã ã,
takíto,
číže,
odnies si,
vã riã
Krížovkársky slovník:
interpersonã ã ã lny,
minerál,
implementã cia,
adres,
zatajenie,
fixovaã ã ã ã ã ã,
orgiastický,
ventilã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ordinovaã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã myk,
sã,
čerti,
å ã lik,
recedovat pohladávku,
areopag
Nárečový slovník:
eå ä e,
vider,
bozaå,
kre ne,
tišic,
bistoå,
hamiã ny,
keru a,
fejeã,
aã ã imuk,
kolaä ok,
klopota,
ščesce,
linear,
t�t
Lekársky slovník:
interst cium,
kb kilobáza,
g99,
satyriasis,
pathophysiologia,
aspergillosis,
nephroblastoma,
staphyloc,
blennuria,
suplementácia,
separator,
exant,
enteritida,
meningitída,
sepedogenesis
Technický slovník:
roller,
personalize,
asci,
game port,
verifikácia,
native,
otč,
obã,
ruler,
ã ã v,
rss,
collisio,
decripted,
iný,
m ã
Ekonomický slovník:
suq,
psh,
zaä,
inra,
kcn,
rpv,
lrf,
gaec,
teã,
cct,
noo,
refíž,
unced,
strã,
nzdb
Slovník skratiek:
oi,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
žp,
lrf,
selã ã ã ã ã,
tepãƒâ ãƒâ,
väz,
snz,
pad,
pla,
szg,
usi