-
mať
- bear
- contain
- gotta
- hae
- hold
- keep
- make
- mate
- occupy
- own
- possess
- retain
- show
- take
- be advised
- be through
- do have
- earn a good wage
- have back
- have got
- keep with
- to keep
- to own
- to possess
- to show
- be believed to
- be due to
- be forecast
- be having
- be likely
- be required to
- be said to
- be scheduled to
- be supposed to (inf.)
- be to
- check-mate
- has got
- mať (1.p.)
- mať (4. p.)
-
mať (4.p.)
- have
- have a
- having a (n)
- having (n)
- possess
- mať (chrípku)
- mať (infinitív)
- mať (napr. nádej)
-
mať (niečo)
- having a
- mať (niečo) na (niekoho) (materiál proti niekomu)
- mať (niečo) na svedomí
- mať (podozrenie, nádej)
- mať (prikázanie)
- mať (udržať si) zamestnanie
- mať (v majetku čo)
-
mať (výzor)
- wear
-
mať (za honorár)
- retain
-
mať a držať
- a aver et tener
- habendum et tenendum
- to have and to hold
- mať absenciu
- mať advokáta
- mať akési znalosti o (6.p.)
-
mať ako učňa
- prentice
- mať ale šťastie
- mať alibi
- mať asi
- mať astmu
- mať až nad hlavu (2.p.)
- mať až po krk (2.p.)
- mať až po krk (2.p., čoho)
-
mať bankové spojenie
- bank
- mať biľag niekoho
-
mať blízko
- go near
- mať blízko do (2.p.)
- mať bočné myšlienky
- mať bolesť
-
mať bolesti
- have a pain
- suffer
- mať bolestivé grimasy
- mať božskú iskru
- mať bradu ako strnisko
- mať bradu ako strúhadlo
- mať brucho ako bubon
- mať brušisko
- mať budúcnosť
- mať bujnú krv
- mať bujnú obrazotvornosť
- mať bunky na
- mať bunky na (4.p.)
- mať bunky na niečo
- mať bunky pre (4.p.)
- mať bydlisko
- mať čas na (4. p.)
- mať čas na zabíjanie (doslova)
- mať časový lístok (na autobus)
-
mať časť (2.p.)
- share
- mať času ako vody
- mať časy
- mať celkom rovnaký názor s (7.p.)
- mať celkom zhodný názor s (7.p.)
- mať celkový dozor
- mať čelo ako z mramoru
-
mať celosvetový význam
- repute
-
mať cenu
- be worth
- be worth one's salt
- cost
- mať cenu (2. p.)
- mať cenu baviť sa o
- mať cenu chvíle
- mať čerstvé výhonky
- mať čerta v tele
- mať český pôvod
- mať česť
Krátky slovník slovenského jazyka:
aktã ã ã ã ã ã ã ã ã vum,
ã ã ã eptaã ã ã,
panikárčiť,
vyznačovať,
ã æ ã ã ã re,
gilot na,
macka,
uã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
bár,
objavã,
ritný,
vysilenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pojaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ene,
chytaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
pohnevaã æ ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
zriediã æ ã ã æ ã ã æ ã,
výskum,
vychytaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
optimálny,
prosperovať,
frã,
o l,
proti,
p per,
nahliadnuãƒâ,
živú,
presvedčený,
amerl k,
nehanebník,
vymenovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
odhã ã ã aã,
frã ã ã ter,
pokryteckã,
mrhaãƒæ ã â,
lievanec,
remeselnã æ ã ã æ ã ã æ ã cky,
reli,
dobiedzaã ã ã,
ligotaã â,
bezdomovkyãƒâ ã â a,
hã æ ã kaã æ ã,
madã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r na,
lozi,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
inã ã pektor,
paella,
ã ã ra,
bek,
tórium,
potápanie,
komunikã æ ã ã æ ã,
predentã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
zahã åˆanie,
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akrã ã cia,
naď,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ë u,
pulmon lny
Nárečový slovník:
ňa,
lament,
vyå,
chitro,
naro,
bruda,
farahun,
maštaľeň,
zadri ic,
bľaha,
babuchna,
ke eã ë,
ã ivina,
vi ec,
tiã æ ã ã æ ã liar
Lekársky slovník:
rastliny,
e413,
cheiloplastica,
sexualitas,
antemenstrualis,
conquassatio,
cholecystopathia,
exotox,
adstringentn,
serologia,
rhizoma,
l29,
medikã â cia,
orto,
ä revo