- len tak tak
-
len tak tak preliezť
- skin
- vychádzam len tak-tak s (7.p.)
- vychádzate len tak-tak s (7.p.)
- vychádzajú len tak-tak s (7.p.)
- vychádzaš len tak-tak s (7.p.)
- vychádzame len tak-tak s (7.p.)
- tak dôkladne, ako je to len možné
- tak pohodlný, ako je to len možné
- tak ľahko, ako je to len možné
- tak rýchlo ako je to len možné
- len tak málo, ako (možné)
- len tak málo, ako je to možné
- tak nízko, ako je to len možné
- tak rýchlo, ako je to len možné
- tak jednoduché ako je to len možné
- vychádzať len tak-tak s (7.p.)
- len sa s tým tak maznať
- len to tak hladkať
- len tak narafičený
- uniknúť len tak tak
- maľovať si to len tak
- vychádza len tak-tak s (7.p.)
- to sa len tak hovorí
- to nie je len tak
-
jazda len tak
- joyride
- len tak ďalej
- len či je to tak
- maľovať si len tak
- vyviaznul len tak tak
- vychádzalo len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal som len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal len tak-tak s (7.p.)
- vychádzala len tak-tak s (7.p.)
- vychádzali len tak-tak s (7.p.)
- vychádzali ste len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal si len tak-tak s (7.p.)
- vychádzali sme len tak-tak s (7.p.)
- len tak
-
nenechať to len tak
- cannot just leave it like that
- cannot just leave things like that
-
klame, len sa tak práši
- he lies himself blue in the face
- he lies like truth
- he's telling a pack of lies tissue of falsehoods
Krátky slovník slovenského jazyka:
ligotaã ã,
diaľnicová,
vymykã,
ubytova,
haruãƒâ iãƒâ harusiãƒâ,
vypučať,
naver mboha,
zã motok,
ã ã ã ne,
zmykat,
revanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ izmus,
obludnos,
zã æ ã sluha,
slizovitoså,
klinicky
Synonymický slovník slovenčiny:
dopadã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
så d,
zhorãƒæ ã â iãƒæ ã â,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ba,
iver,
päď,
drobniã æ ã ka,
e a,
neviazanosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aktã â vnosã â,
plano,
vymotaãƒâ ãƒâ sa,
radič,
spieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã po niã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
serviln,
ã ã ã ne,
zvieratnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
rezeã ã ã ã ã ã,
zmapovaã æ ã,
uã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
dediãƒâ sa,
za ã ë u,
bak a,
pauzova,
vypriahnuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pospytovaã,
inkorporã æ ã cia,
bosorã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
pã ã ã chaã ã ã
Krížovkársky slovník:
platonickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
valorizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
pirã ã ã ã ã ã ã ã ã,
peronospóra,
muãƒæ ã â t,
selenit,
veterã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
l sky,
peä eåˆ,
páč,
bifil,
plebej,
nutritãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
hã ã,
korektív
Nárečový slovník:
straã â ok,
gambi,
paňkoš,
fucht,
zami ic,
line,
poã ã taã,
bakaľar,
čolstok,
heľp,
zahlavã ina,
hrobľa,
ã uflatka,
medovã ã iki,
nalpa
Lekársky slovník:
satura,
vesica,
pec,
hepatopatia,
humeroclavicularis,
ebur,
kolaterálny,
pseudogén,
reã â trikã â nã â mapa,
až až,
diverticulum,
consensualis,
bathmotropia,
posthetomia,
otorinolaryngológ
Technický slovník:
mark,
fill,
up,
cmyk,
aã ë ã a,
ng,
ndd,
byť,
intro,
hy,
emu,
waveform audio,
ã ë e ã,
čéška,
rã â
Ekonomický slovník:
ds,
ef,
pets,
gut,
ku,
rad ã æ ã ã æ ã,
mpc,
gtq,
å eno,
pkp,
san,
sd,
hso,
zsm,
tdg
Slovník skratiek:
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vod,
k52,
kkv,
nga,
otc,
ľice,
å ice,
pwt,
r17,
q23,
e469,
j04,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
h73