- hryz
-
hryzač (ten kto hryzie)
- biter
-
hryzadlo (hmyzu)
- mandible
-
hryzať
- bite on
- hryzavá kritika
- hryzavá odpoveď
-
hryzavo
- caustically
- pointedly
- scathingly
-
hryzavosť
- biting
- poignancy
- snappishness
- viciousness
-
hryzavý
- biting
- ironical
- nippily
- poignant
- pungent
- snappish
- morsal
-
hryzavý (irónia)
- caustic
- hryzavý humor
- hryzavý jazyk
-
hryzavý pes
- snarler
- hryzavý pohľad
-
hryzená
- bitten
-
hryzené
- bitten
- hryzenie
-
hryzenie svedomia
- prick of conscience
- remorse
- twinge
- twinges of conscience
- worm of conscience
- hryzenie tváre
-
hryzený
- bitten
- Hryzie váš pes ( ? )
- hryzie váš pes (?)
- hrýzlo ho svedomie
-
hryznutie
- bite at
-
hrýzol
- BIT
-
hrýzť
- bite
- bitten
- champ
- chew
- gnaw
- nip
- stab
- twinge
- bite on
- rip into
- bite into
-
hrýzť (svedomie)
- smite
-
hrýzť do
- bite on
-
hrýzť do (2.p.)
- bite on
- hrýzť sarkazmus
- hrýzť si svoje
- hrýzť svedomie
-
hrýzť uzdu
- champ
- hrýzť zubadlo
- hryzúci
-
hryzúci (svedomie)
- twinging
Krátky slovník slovenského jazyka:
mihnúť sa,
rieã æ ã ã æ ã ica,
hrom i,
poraziã,
vravieã ã ã,
cuch,
šúp,
nenormã lnosã,
proporcionãƒâ lne,
spravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochlebovaãƒâ ãƒâ,
postriezka,
usã æ ã naã æ ã,
preobliecãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
znepriateli
Synonymický slovník slovenčiny:
napojiã ã ã ã ã sa,
pr tuln,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bunicina,
rôzny,
dorozumievaãƒæ ã â sa,
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
postonaã,
hroznä,
vãƒæ ã â i,
zvada,
opravnenie,
vyjednã vaå,
gro,
rovã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chorãƒæ ã â l,
emancipova sa,
povahov,
zk,
hemotoxãƒâ n,
zapã ã ã nanie,
zarodiã,
pre i,
naší,
skã ri,
maloobchodný,
hitparã da,
nestranãƒæ ã â k,
hnaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
å vagrovci
Krížovkársky slovník:
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
halãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
senz cia,
maã ã r,
toã â ã â,
akcidenčný,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
naturaliz cia,
cã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’,
klk,
priepustnosã,
kvã æ ã,
úkš,
vlhkoså,
o ž
Nárečový slovník:
damlãƒæ ã â k,
trachtar,
huknuc,
ňuch,
dekni,
vajdlinek,
holanga,
ice,
pa ic e,
ny,
chôdza,
šúr,
å vã bky,
obejã t,
chrobačni
Lekársky slovník:
nephritis,
hyperlipaemia,
pseudocancerosis,
kalc mia,
feminisatio,
indikã tor,
epiorchium,
malabsorpcia,
lymphocapillaris,
conspergens,
pubovesicalis,
prostatoperitonaealis,
chromatophoros,
perzistovaã ã ã ã,
maltasum