-
hriadeľový
- shafting
- hriadeľový tesniaci krúžok
- hriadeľový tunel
- hriadeľový vysielač polohy
- vrtuľový hriadeľ
- združovanie hriadeľov a dier
-
hriadeľové nohavice
- bossings
- frézovanie vačkových hriadeľov
-
vačový hriadeľ
- camshaft
- pružná spojka hriadeľov
- hriadeľ radenia prevodových stupňov
- hriadeľová upchávka
- hriadeľové tesnenie
- hriadeľová oceľ
- hriadeľové tachodynamo
- tunel hriadeľového vedenia
- meranie hriadeľového napätia
- mimobežné priamky (napr. osi hriadeľov)
- preťahovák na drážky drážkových hriadeľov
- brúska na drážky hriadeľov
- frézovanie drážok drážkových hriadeľov
- frézka na drážkovanie hriadeľov
- brúsenie drážkových hriadeľov
-
drážkovanie hriadeľov
- splining
- oceľový hriadeľ
- hriadeľ s pastorkom hrebeňového riadenia
- hriadeľ s kužeľovým koncom
- skúšobné zariadenie pre torzné tlmiče kľukových hriadeľov
- hnacie kužeľové koleso vačkového hriadeľa
- pohon vačkového hriadeľa kužeľovými kolesami
- hriadeľ pastorka hrebeňového riadenia
- drážkované zakončenie (vidlice krížového kĺbu/ kardanového hriadeľa)
-
radenie prevodových stupňov otočným hriadeľom
- turning-shaft gear change
- turning-shaft gear control
- turning-shaft gear shifting
- turning-shaft gear-change control
- turning-shaft gearshift control
- turning-shaft shift control
- turning-shaft shifting
-
diaľkové radenie prevodových stupňov otočným hriadeľom
- turning-shaft remote control
- turning-shaft remote gear change
- turning-shaft remote gear control
- turning-shaft remote gear shifting
- turning-shaft remote gearshift control
- turning-shaft remote shift control
- turning-shaft remote shifting
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaujatosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretvarovaã æ ã sa,
stanoviã â te,
toxikomã æ ã ã ã nia,
filmova,
vinde,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã,
profesionã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
vã ã asne,
ä ervenaå,
velebnosť,
do tmava,
ruskã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opodstatněný,
vsietiå
Synonymický slovník slovenčiny:
navravieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
striasaã æ ã ã ã,
trkaãƒæ ã â,
ponãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â,
kosili,
rozmã æ ã haã æ ã sa,
obstã â ã â,
uã ã ã ina,
vã ã ã te,
staj,
prevent,
vrieskaãƒâ,
progres vnos,
rozviã,
vybadaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ertovina,
cestuj ci,
mrzieãƒâ ãƒâ,
skuhroãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trambus,
zvýšené,
tulip n,
rozboriť,
kolorovaãƒæ ã â,
vybã æ ã jiã æ ã,
ratifikovaå,
vyhotovi,
eurázijský,
zdusiã,
prasac
Krížovkársky slovník:
enklitikon,
ospalosã,
venerológia,
kusãƒæ ã â ãƒæ ã â,
n stupi te,
magnetochã mia,
ã alvar,
klãƒâ žã â,
ãƒâ trukturalizmus,
žĺtko,
vå ba,
s dlo,
tricho,
šl,
niä
Nárečový slovník:
hry aca dzi a,
guta,
friã no,
porkasa,
fajermur,
etka,
å tã pe,
kå ä,
me ak,
podplamenik,
ã ë emoresni,
l yt,
brizgaj,
hã,
polazni
Lekársky slovník:
predilekčný,
divergens,
exspãƒâ rium,
rekombinácia,
pediluvium,
cherubinismus,
occipitofrontalis,
flagellatio,
baktericã ã dny,
dysneuria,
a94,
velopharyngealis,
syndróm,
vaginofixatio,
tonsillopharyngitis
Technický slovník:
exact,
ičo,
bm,
pantone,
prístupová doba,
dba,
ã ã eã ë e,
multiple,
plat,
heat,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
x40,
cer,
c,
us