- holá pani
-
pani
- chatelaine
- Dame
- donna
- gentlemen
- gents
- lady
- lady's
- landlady
- Lords
- madame
- men
- messieurs
- miss
- missis
- missus
- misters
- Mistress
- miz
- mrs
- MS
- proceres
- senhora
- signora
- Sirs
- gentlefolks (pl)
- masters (pl.)
- Messrs. (= Messieurs)
- the gents
-
holiči
- barbers
- hoľa
Krátky slovník slovenského jazyka:
dášť,
striekaã ã ã ka,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nazeraã æ ã ã ã,
skriå,
chrobaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zapodievaã ã sa,
prevaliãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
posvietiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rovnodennosã,
zdravã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
etãƒâ n,
blikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ opka,
usudzovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã apa,
kovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skála,
opiã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
excentrický,
hyzdiã ã ã,
dept,
ã uã,
podvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã osi,
k n,
vyobj ma,
rozkrojiã æ ã,
vlã æ ã knina,
ťo
Pravidlá slovenského pravopisu:
syntetickã ã ã,
dementovaã æ ã,
evalvã ã cia,
lichãƒâ ãƒâ ãƒâ tka,
preciedzaã ã,
citlivkãƒâ ãƒâ ãƒâ rsky,
sanat rium,
rozkol sa,
prohib,
neosobn,
zvãƒæ ã â dza,
spã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã sa,
ratifikã cia,
vypustiť,
jarmočné
Krížovkársky slovník:
alod,
bioštatistika,
alokã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
de iu,
parafernálny,
expatriã cia,
por zna,
marginã æ ã lny,
glorifikãƒâ ãƒâ cia,
veã ã ã a,
menejcennoså,
porušenie,
sulfatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
chemorecepcia
Nárečový slovník:
dž,
kolac,
nezdohadac ã e,
po ubic,
forã â ta,
ko uva,
valalski,
ã â ã â ã â ã â ã â epit,
beglajtuvat,
ougrina,
popatram,
gombinaä ka,
daru a,
ka,
kr
Lekársky slovník:
rev,
encephalopathia,
lézia,
makroanalýza,
dacryocystotomia,
dimidium,
haematopericardium,
ã â v,
lament,
potenciácia,
oscheolithos,
depolymerizácia,
bun,
ritus,
parotitãƒâ ãƒâ da
Technický slovník:
delã ã ã ã ã,
eã ë e,
ital,
sč,
plugin,
bubblejet,
miã ã ã ã ã ã,
pýr,
č k,
pn,
aol,
transfer,
daã ã,
sgi,
incompatibility