- hnusnosť
-
nejasnosť
- absurdity
- ambiguitas
- ambiguity
- blur
- cloudiness
- confusedness
- dark
- darkness
- dimness
- doubtfulnis
- ellipticalness
- equivocality
- equivocalness
- faintness
- generality
- haziness
- indistinctiveness
- intricacy
- mistiness
- muddledness
- obliqueness
- obscure
- obscurity
- opacity
- oracularity
- smudginess
- stolidity
- uncertainty
- unclarity
- vagueness
- vapourness
- fine print
- indistinctness
-
tesnosť
- closeness
- incommodiousness
- staunchness
- straitness
- tightness
- narrowness
-
prísnosť
- asperity
- austerity
- peremptoriness
- rigidity
- rigorousness
- rigour
- severity
- sharpness
- smartness
- sternness
- strictness
- stringency
-
drsnosť
- abrasiveness
- asperity
- bleakness
- coarsenes
- craggedness
- cragginess
- gruffness
- inclemency
- raggedness
- rigor
- rigorousness
- robustness
- roughness
- ruggedness
- rugosity
- scabrousness
- severity
- sharpness
- snappishness
- tempestuousness
- tooth
- ugliness
- violence
-
telesnosť
- carnality
- corporality
- corporeality
- corporeity
- fleshiness
- sensuality
- sensuous
-
súčasnosť
- coincidence
- contemporaneousness
- isochronism
- period
- present
- simultaneity
- today
- topicality
- present day (the ...)
- present moment (the ...)
- Recent Epoch
- synchrony
- the present time
- the present times
-
ráznosť
- crispness
- decision
- decisiveness
- energy
- neatness
- resoluteness
- resolution
- smartness
- vigorousness
- vigour
-
úprimnosť
- candidness
- candour
- cordiality
- devoutness
- directness
- earnestness
- Faith
- forthrightness
- frankness
- guileless
- homeliness
- honesty
- ingenuousness
Krátky slovník slovenského jazyka:
premietareň,
pristupovaã ã ã ã ã,
privari,
vystã ã ã ã ã ã,
mã lokrvnoså,
bezvlã ã ã dny,
priženiť,
naãƒâ ãƒâ,
zbojnik,
šlohnúť,
zázemie,
odporovaã æ ã,
zlepã ovacã,
sã ernieã,
keksã k
Synonymický slovník slovenčiny:
ohromiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zopã r,
zložka,
usidli,
prenechať,
explodovaã æ ã ã æ ã,
známka,
rozã ã ã,
chvã ã ã ã ã ã ã ã ã la,
tekãƒâ,
z oã â i,
zatekať,
lapka,
indícia,
jeã ã ã i
Pravidlá slovenského pravopisu:
plutviä ka,
vyobliekaã ã ã,
knã htlaã iareã ã,
nacionã lie,
melodickosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å tr,
dogniaviã ã ã,
mã rnivosã,
ria i,
tã nã,
mohutnosã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eved,
oå krabaå,
ã â ice,
uzmieriãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
skã ã ã,
segno,
ãƒâ ãƒâ arch,
stratovã,
žúr,
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã t,
polychlórované bifenyly,
premena,
p o,
veã ã,
žec,
geometer,
symptomatickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
teritoriã ã ã ã ã lny,
morský mäkkýš
Nárečový slovník:
ur,
komprdy,
hiza,
fčil,
ošča,
čuv mi,
majzlik,
� � ur,
pejdze� at,
sluã ka,
ič,
d ajstre,
blint,
apaã jã ka,
bilunký
Lekársky slovník:
neo,
trig,
rhusiopathia,
sagittalis,
artefactus,
ethopaedia,
jabl no mlie na fermentã cia,
divergens,
salicylaemia,
antivirotikã,
čho,
rad,
lypemania,
acne,
koit
Technický slovník:
zo,
t t,
compatibility,
šs,
rã â p,
iã â ã â,
tem,
alg,
vyrovn vacia pam r,
šťať,
säť,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
true,
br,
decripted
Slovník skratiek:
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
otr,
asã æ ã ã ã,
å ã lka,
ktvå,
ost,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
pvf,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ro,
aniã æ ã ã æ ã,
dpl,
elu,
pl,
rjk,
ultrakr tke vlny