- glass seal
- glass-to-metal seal
-
glassmaker
- sklár
- výrobca skla
-
glass
- pohár
- sklo
- zrkadlo
- tlakomer
- ďalekohľad
- teplomer
- mikroskop
- kukátko
- zasklenie
- sklenený
- sklovina
- skielko
- sklovito
- sklotvorný
- sklársky
- sklovláknitý
- pohárik
- sklíčko
- zaskliť
- okenná tabuľa
- pozor sklo
-
seal
- tuleň
- pečať
- zapečatiť
- sľub
- zaplombovať
- opečiatkovať
- schválenie
- súhlas
- pečatidlo
- razidlo
- etiketa
- tesnenie
- utesnenie
- upchávka
- uzáver
- izolácia
- zatavenie
- spečatenie
- záruka
- garancia
- uistenie
- sifón
- plombovať
- opuncovať
- ratifikovať
- povoliť
- autorizovať
- dokázať
- stvrdiť
- spečatiť
- zalepiť
- zaliať
- zataviť
- zacementovať
- cementovať
- izolovať
- spojiť
- zapojiť
- záver
- uzávierka
- zálepka
- zátav
- tesniaci
- nepriepustný
- prídržný
- dosadať
- ciachovať
- spájať
- upchávať
- tmeliť
- uzavrieť
- taviť
- zavariť
- plomba
- pečiatka
- znak
- nálepka
- ciacha
- pečatiť
- potvrdiť
- pečatný
- tesniť
- upchať
- chytať tulene
- dať punc
- dať svoju pečať
- hermetický uzáver
- loviť tulene
- odtlačok pečiatky
- oficiálne predpísať
- oficiálne prijať
- oficiálne schváliť
- opatriť pečaťou
- opatriť vodným uzáverom
- opatriť značkou
- ozdobné poštovné razítko
- pečatný prsteň
- pevne zatvoriť
- pevný prísľub
- tesniaci švík
- tulenia koža
- tulenia kožušina
- úradné razítko
- uzavrieť sifónom
- vodný uzáver
- vtlačiť pečať
- vydria stopa
- zamazať otvory
- žltočervená hneď
- značka vydania novín
- zvláštne poštové razítko
Krátky slovník slovenského jazyka:
harkaã æ ã ã ã,
ryk,
lalotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uhloprieã ka,
finã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
neorganick,
predimenzovaã,
omotaã æ ã ã ã,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
honba,
lavã æ ã,
nevyhnutnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hmotnoså,
privrieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drapã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria
Synonymický slovník slovenčiny:
koã tovka,
d vodne,
promptnã ã ã,
postaviť sa,
vierohodné,
zaãƒâ keriãƒâ,
spojenie,
masť,
ãƒâ obi,
vybojovat,
oboznã ã ã ã ã mi,
pobra sa,
drevorubač,
pristupovať,
uistiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaobuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zamrviã,
eã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
uprã æ ã zdniã æ ã,
variovaã ã,
znamenaã æ ã ã ã,
revanžovať,
akceptácia,
kalika,
blýskavý,
vzã ã ã cny,
odrezaã æ ã ã ã,
as,
egocentrickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
iadostivã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Krížovkársky slovník:
monitorova,
herã za,
bibliof b,
furtåˆ,
triáš,
diapaz n,
emã æ ã za,
duplikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čk,
kafil ria,
pr,
stô,
teplomilnã â rastlina,
libet,
santolina
Nárečový slovník:
odac,
gaven r,
zbuc ãƒâ e,
roguška,
peä uch,
koruã,
zabahnuc,
rajbáč,
haå,
ja trab,
liã ë ajka,
pa inka,
ä aj,
igda,
dulovac
Lekársky slovník:
únia,
fo,
precipitovať,
manuš,
radiokalium,
asthmolyticus,
s40,
så,
heparinisatio,
obstipã cia,
ophthalmos,
colovaginalis,
zooparasitus,
phl,
ptyalismus
Technický slovník:
p p,
unavailable,
record,
paralelný,
scandisk,
response,
pač,
nám,
expected,
mú,
stream,
but,
shade of gray,
det,
ščob
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rsy,
trpí,
tr,
akc,
s,
lvd,
cck,
tluã ã,
hipå,
tfl,
ã â ria,
en,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ibr