-
deň D
- D-Day
-
deň daný obžalovanému
- terminum
- deň doručenia, odložený
-
každý týždeň
- a week
- žaloba z dôvodu krádeže
- skoro každý deň
- odvoz mlieka každý druhý deň
- dútnavý výboj na anóde
- cestujúci, ktorí dochádzajú každý deň do práce
- deň, keď zasadá súd
- súd de facto
- deň za dňom
- každý boží deň
-
deň (určenie dátumu v tlačivách)
- DD
-
dešifrovať kód
- decode
- je to zo dňa na deň horšie
- každý deň (2. p.)
- týždenne (každý týždeň)
- každý týždeň (týždenne)
- na deň (na dobu jedného dňa)
- horšiť sa zo dňa na deň
- žiť zo dňa na deň
- deň, v ktorom zasadá súd
- dámsky deň
-
mesiac deň (určenie dátumu v tlačivách)
- MM DD
- mesiac deň rok (určenie dátumu v tlačivách)
- mať každý deň nedeľu
- Každému vzišiel nový deň
- v prvý deň (počas prvého dňa)
- časť mužovho majetku, ktorú právo dávalo vdove a deťom
-
za každý deň
- per diem
-
každý piaty deň
- puintan
- píše mu každý deň list
- jazda v jednom prúde vozidiel (v každém smere)
- týždeň za týždňom
- o týždeň (za dobu jedného týždňa)
- písať list každý deň (3. p.)
- nemať každý deň sviatok
- deň, keď súd nezasadá
- každý druhý deň
- každý tretí deň
- každý deň
-
zo dňa na deň
- day to day
- day-to-day
- de die in dem
- from day to day
- from one day to the next
Krátky slovník slovenského jazyka:
udã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
trám,
neraz,
kompaktnoså,
hniezdiãƒâ,
stretaã æ ã ã ã,
vyškierať sa,
neurčitok,
duchaplnoså,
zamiesãƒâ,
zbabeloså,
svar,
brãƒâ,
ne akan,
kvargľa
Synonymický slovník slovenčiny:
rozkvitnúť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jazyk,
vyvíjať,
bezstarostný,
lenivý,
funkcia,
zapotiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
stručne,
vymeraã ã ã,
rozhorã ã ã,
omlã tiã,
prelomiã æ ã ã æ ã sa,
n vý,
rehliť
Pravidlá slovenského pravopisu:
skamenieã æ ã,
kopaã æ ã ã ã,
kaliareã ë,
spokojnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ziskuchtivosã â,
dieã a ã ã,
cvrã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
na ne,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kondã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
filozofovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdecimovaã æ ã ã æ ã,
analogicky,
úboho,
maznavo
Krížovkársky slovník:
troppo,
kusã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mã ä a,
diktát,
ščop,
konfiã kã cia,
angiostenóza,
odbornã k na vã na,
halucinã cia,
osmit,
emi,
diå,
akrobat,
ãƒâ sãƒâ,
hr
Nárečový slovník:
ovyåˆ,
ba i,
u eã ë,
boã kory,
kajhus,
nå,
džugac,
toď,
di kurki krucic,
ã pivac,
kotåˆak,
gonar,
balcinka,
koruã,
pučák
Lekársky slovník:
hypsistenocephalia,
antemeticus,
carpus,
hyoideus,
polygynia,
heterolalia,
shi,
retrocessio,
bacteriostaticus,
dysregulatio,
geromorphismus,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
subakútny,
stercobilinum,
róč
Technický slovník:
ans,
flop,
edm,
tex,
naåˆ,
fu,
plate,
spr va vs administr cia,
enhanced,
čáka,
rå p,
hatch,
pee,
adiå,
glossa