-
cash balance
- bilancia, hotovostná
- hotovosť
- hotovostná bilancia
- pokladničná uzávierka
- pokladničný výkaz
- pokladničný zostatok
- stav pokladne
- uzávierka, pokladničná
- výkaz, pokladničný
- zostatok, pokladničný
-
cash advance balance
- bilancia pokladničnej zálohy
- nezaplatená časť pokladničných záloh pôžičiek
-
balance in cash
- hotovosť, pokladničná
- pokladničná hotovosť
- pokladničný zostatok
- zostatok, pokladničný
-
balance
- protizávažie
- zotrvačník
- vyvažovať
- závažie
- zbytok
- rozvaha
- váhadlo
- vyváženosť
- vyrovnanosť
- stav
- stereováha
- saldo
- bilancia
- súvaha
- hotovosť
- nedoplatok
- vyrovnávať
- vážiť
- odvážiť
- uvážiť
- vyvážiť
- porovnávať
- kompenzovať
- bilancovať
- vybilancovať
- saldovať
- absolútny
- vyvažovací
- viacradový
- váhový
- preklápací
- sklápací
- zostatkový
- vyrovnávací
- rovnomerný
- kyvadlo
- balansovať
- rozvažovať
- harmónia (2.p.)
- proporcionalita (2.p.)
- robiť bilanciu
- rovnováha (2.p.)
- účtovná súvaha
- účtovná uzávierka
- udržovať v rovnováhe
- váha (2.p.)
- váženie (2.p.)
- vyrovnanie (2.p.)
- vyrovnať (uviesť do rovnováhy)
- vyváženie (2.p.)
- vyvažovanie (2.p.)
- zostatok (na účte)
- zostatok na účte
-
cash
- hotovosť
- peniaze
- hotovostný
- platenie
- pokladňa
- pokladnica
- pokladničný
- pokladničná
- pokladničné
- peňažitý
- prachy
- bankový
- dostať hotové
- drobná minca
- hotové peniaze
- hotovosť, pokladničná
- inkasovať
- inkasovať v hotovosti
- minca, drobná
- peňažné prostriedky
- peniaze v hotovosti
- pokladničná hotovosť
- preplatiť
- prostriedky, peňažné
- splatný
- vyberať
- vybrať v hotovosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
emailovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odd,
zhora,
trepota,
striktnã æ ã,
zahanbova� � �,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mik,
partikula,
kolízia,
trhn�,
ignorovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã å az,
plã ã ã kaã ã ã plã ã ã chaã ã ã,
kerovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
goã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pribraã ã ã,
utopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrabaã æ ã,
naraziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zariekanie,
upevniť sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ utora,
v zhode s,
nerozumný,
nechutny,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
zduã,
gigantickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
učenlivy,
teã ã aã ë a
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã iã æ ã,
vidovaã ã ã,
dvã haå,
šesťstotrojka,
znehybnieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmajstrovaã ã ã,
salutovať,
modli,
sloha,
provokačný,
ukr ti,
zavarovať,
dedinã ã ã ã ã,
dojaå,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ma
Krížovkársky slovník:
vegetovat,
aktivovaã ã ã,
pr s s,
ãƒæ ã â rieãƒæ ã â,
kália,
ã ã mel,
traã â,
vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asignant,
mentálny,
nivoã,
komandã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
najã ã ã maã ã ã,
ã o,
ščíre
Nárečový slovník:
švicic,
črevko,
umarla,
åˆaåˆka,
vie y,
trimfle,
je iåˆ,
ʒeň,
súš,
ã ã edzisko,
prej t,
ferteme,
ščejsce,
pratac,
goã
Lekársky slovník:
iatrochémia,
postcoitalis,
primordium,
e315,
dilutus,
v03,
tarsotomia,
kardiorespiraä nã,
c63,
čas,
e433,
ergo,
hemiasynergia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
imunomodulã tor
Technický slovník:
fíf,
pci express,
ded,
ea,
ã in,
rw,
gu,
javascript,
eã ã p,
miãƒâ,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
preconfigured,
žrď,
sc,
t t
Ekonomický slovník:
cã ã ã,
ord,
shw,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opã å,
lga,
zkp,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
tfl,
pqc,
atb,
iz,
pux,
lpz,
beuc