- bol by (vtedy)
- bol by mohol (vtedy)
- bol by mohol ísť (vtedy)
- bol by musel (vtedy)
- bol by musel ísť (vtedy)
- bol by príliš
- bol by si (vtedy)
- bol by si mohol (vtedy)
- bol by si mohol ísť
- bol by si musel
- bol by si šiel
- bol by šiel (vtedy)
- bol by som
-
bol by som (..)
- would I
- bol by som (vtedy)
- bol by som mohl (vtedy)
- bol by som mohol ísť (vtedy)
- bol by som musel (vtedy)
- bol by som musel ísť (vtedy)
- bol by som rád, keby som mohol
- bol by som robil
- bol by som sa stal (7.p.)
- bol by som šiel (vtedy)
- bol by som to mohol urobiť
- bol by som vám vďačný
- bol by som vám vďačný, keby
- bol by tam
- ako by bol
- vzhľadom k tomu, že môj sklad je teraz preplnený, bol by som Vám zaviazaný, keby ste posunuli odoslanie o približne šesť týždňov
- byť blbý až to bolí
- byť posledný čo bol (1.p.)
- by bol
- otec by bol pyšný
- ten, kto bol protiprávne zbavený držby nehnuteľností
- hovoriť ako by bol z iného sveta
- možno, že by bol (vtedy)
- možno, že by bol išiel (vtedy)
- možno, že by som bol (vtedy)
- možno, že by som bol šiel (vtedy)
- preto by som bol
- rád by som si bol istý
- by som bol nikdy
- radšej by som bol
- ak by som bol vami
- ak by som bol tebou
- ak by bol prepustený (na slobodu)
- pokiaľ by to bol
- ako by to bol
- kiež by si bol šťastný (!)
- bodaj by si bol šťastný (!)
- o výrobok by bol záujem, pokiaľ by ste upravili jeho cenu
- prečo bol zbavený držby pred termínom
- že by to bol (dobrý nápad)
- kto by bol
- ktorý by bol
- robí, ako by bol platený od metra
- bol (by)
- ťažko by bol
- by pravdepodobne bol
- rád by si bol
- možno, že by si bol (vtedy)
- možno, že by si bol šiel
- ty by si bol
- by si bol
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
vnímavý,
prihovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã midlo,
predel priedel,
praktickosã ã ã,
klz k,
motorizmus,
rozmáhať sa,
grã æ ã ã æ ã ã æ ã f,
pokroã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lojálny,
napodobiå,
nepojazdnosã,
upodozrievaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ krtiãƒâ,
homosexu,
v porovnanãƒâ,
dopracovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diã æ ã tny,
obdiv,
zd pnie,
stekaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pytaãƒâ ãƒâ,
gruľiť,
ukoňovať,
obohraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
perã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
huã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prelietavosãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
neutrálny,
leã æ ã ã ã tiaci,
okrajovoså,
osifikã æ ã ã æ ã cia,
obzrieã ã ã,
zúfalo zúfale,
mã t,
klokta,
ràne,
kvackaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nadoblačný,
dakedajã ã ã ã ã ã,
jedineä nã,
brežaľ,
ã æ ã ã ã ernica
Krížovkársky slovník:
evanjã lium,
tãƒâ ã â,
dyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prohib,
decim lny,
orgiastický,
liliputã æ ã ã æ ã n,
motel,
apelovaã,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
t dium,
dispozã æ ã cia,
najmã,
z ã ã ã,
kyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
škridla,
haľka,
daľek,
bakať,
nãƒæ ã â ramek,
ceľe,
oåˆuchac,
lozka,
kapiš,
kon a,
remiň,
troska,
drv,
parobek,
ã ã enã ã
Lekársky slovník:
ã ã ã ã mã ã ã ã,
kom,
parencephalitis,
sigmaň,
tetrapar za,
hernia,
pyretologia,
tenotomia,
ochranná oblasť,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nasolacrimalis,
reducens,
substituã â nã â lieã â ba,
metus,
periorbita
Technický slovník:
hash,
rezident,
ch,
bu,
cobol,
cell,
recommendation,
ã æ ã a,
virtu lna realita,
bil,
t č,
ščac,
oem distrib,
smart,
si